| I'm sorry, Frank. I've been having some real problems with Carol. | Прости, Фрэнк, у меня серьёзные проблемы с Кэрол. | 
| Which is probably why Frank Campana's embracing his man. | Наверное, поэтому Фрэнк Кампана обнимает своего бойца. | 
| A private citizen by the name... of Frank lemmons. | Частное лицо по имени... Фрэнк Леммонс. | 
| Frank, I'm really not trying to attack you here. | Фрэнк, я совсем не пытаю вас. | 
| Well, you'll just have to forgive us, Frank. | Ну, тебе придется простить нас, Фрэнк. | 
| My wife's name is Gail, Frank. | Мою жену зовут Гэйл, Фрэнк. | 
| Frank hasn't done an interview in 20 years. | Фрэнк уже 20 лет не даёт интервью. | 
| This guy Frank - it was coming over him like a wave. | Этот парень Фрэнк... это накатывается на него как волна. | 
| Frank Kennedy: is Suellen O'Hara's former fiancé and Scarlett's second husband. | Фрэнк Кеннеди - жених Сьюлин, второй муж Скарлетт. | 
| Karen Frank: We are a smaller brand. | Карен Фрэнк: Мы небольшой бренд. | 
| And Frank, you've come to a place in your life, which is astonishing. | Фрэнк, ты дошёл до удивительного момента своей жизни. | 
| I'm the only friend you have, Frank. | Я твой единственный друг, Фрэнк. | 
| Smile, Frank, you're on Candid Camera. | Улыбнись, Фрэнк, тебя снимают. | 
| Frank is also lactose intolerant and has other various food allergies. | Фрэнк также имеет непереносимость лактозы и другие пищевые аллергии. | 
| The Houston District Attorney, Frank Griffin, decided to proceed with the charges anyway. | Окружной прокурор Хьюстона, Фрэнк Гриффин, все равно решил выдвинуть обвинения. | 
| This is your captain, Frank J. Lapidus. | Говорит Ваш капитан, Фрэнк Лапидус. | 
| I don't have an off switch, Frank. | У меня нет выключателя, Фрэнк. | 
| Frank, the library's closed for renovations. | Фрэнк, библиотека закрыта на ремонт. | 
| I'm very pleased with your progress, Frank. | Ваш прогресс меня очень радует, Фрэнк. | 
| It's like I explained to you, Frank. | Как я вам уже объяснял, Фрэнк. | 
| That's why Frank Sacco was a no-go. | Именно поэтому Фрэнк Сакко оказался бесполезен. | 
| Hell, even Frank wouldn't do something like that. | Даже Фрэнк не сделал бы ничего подобного. | 
| My boy Frank was 19 when he married. | Мой Фрэнк женился в 19 лет. | 
| I do hope Frank won't be too late. | Надеюсь, Фрэнк не слишком припозднится. | 
| And when Frank opened up to her, she actually listened. | И когда Фрэнк открывался ей, она слушала. |