| Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears. | Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши. | 
| Marie, Frank, we're over here. | Мари, Фрэнк, мы здесь. | 
| Come on, it's fine, Frank. | Перестань, Фрэнк, тут хорошо. | 
| Please, it's always Frank to you. | Пожалуйста, для Вас всегда Фрэнк. | 
| He claims that Frank hasn't been delivering his messages properly. | Он утверждает, что Фрэнк некорректно доставлял его сообщения. | 
| Frank, generally you just sort of take what Charlie gives you. | Фрэнк, вообще-то мы берем то, что Чарли предлагает. | 
| I'll see what I can do, Frank. | Я постараюсь вам помочь, Фрэнк. | 
| But I understand your frustration, Frank, believe me. | Но я понимаю ваше разочарование, Фрэнк. | 
| Frank, I want to compliment you for coming forward like this. | Фрэнк, хочу поблагодарить вас за такое свидетельство. | 
| That's how Frank got to know the family. | Вот как Фрэнк познакомился с их семьёй. | 
| We're looking for Frank Nesbit, Horn's campaign manager. | Нам нужен Фрэнк Несбитт. Менеджер. | 
| (George clears throat) George, Frank is not selling the paper anymore. | Джордж, Фрэнк больше не продает газету. | 
| Frank... I brought you some almond milk with your medicine. | Фрэнк... я принесла тебе миндальное молоко и лекарства. | 
| Frank, listen, there is no excuse for their deception. | Фрэнк, послушайте, этому обману нет прощения. | 
| Frank Russo owned the club back then, and he owns it now. | Тогда клубом владел Фрэнк Руссо, и сейчас тоже. | 
| Annalise: No one can find out about this, Frank... | Никто об этом не узнает, Фрэнк. | 
| Frank found her at the Third Street Motel in West Philly. | Фрэнк нашел её в мотеле на Третьей улице. | 
| Frank, why don't you just head on in there. | Фрэнк, просто иди в кабинет. | 
| Got a reservation for a Mr. and Mrs. Frank Sullivan. | У нас бронь на имя мистера и миссис Фрэнк Салливан. | 
| 'And so Jane and Frank were forced to leave Highbury and trust their fortune to strangers. | Джейн и Фрэнк вынуждены были покинуть Хайбери и доверить свои судьбы незнакомым людям. | 
| Well, Frank, the facts are these. | Итак, Фрэнк, ситуация следующая. | 
| Frank, I paid you 15 grand for this. | Фрэнк, я заплатил тебе 15 штук. | 
| Frank, you need to get out more. | Фрэнк, тебе нужно почаще вылезать. | 
| I heard a whisper that Frank's missing. | Я слышала, что Фрэнк пропал. | 
| That sounds like fun to me, Frank. | По-моему, будет интересно, Фрэнк. |