| In it, he swears that Frank took the money, then when he was caught, promised to return it if they kept the theft secret. | В котором заявляет, что Фрэнк взял деньги, а когда его поймали, пообещал вернуть их, если фирма не будет распространяться о краже. | 
| You had to see it to believe it, Frank. | Это надо было видеть, Фрэнк. | 
| I haven't lied to you, Frank! | Я тебе не вру, Фрэнк. | 
| I can't figure this out on my own, Frank! | Я не могу решать всё сама, Фрэнк! | 
| Frank, of the 206 passengers on this flight, 98 of them are women, but only one of them is a suitable candidate: 44G. | Фрэнк, из 206-ти пассажиров этого рейса 98 являются женщинами но только одна из них подходящий кандидат: место 44Г. | 
| Yes, Frank, I got what right, though? | Фрэнк, что я правильно думаю? | 
| In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities. | В 1960-е годы доктор Фрэнк Хайден, исследователь в университете Торонто, изучал влияние регулярных упражнений на физическое состояние детей с интеллектуальными отклонениями. | 
| Me and Ashley, we got a whole floor to ourselves, I got a robot croquet bag, and Frank, he just offered me a job with the family business. | У нас с Эшли тут целый этаж, у меня есть робот-сумка для крокета, и Фрэнк только что предложил мне работу в семейном бизнесе. | 
| They was like, "Frank knows you're a rat!" | Они такие, Фрэнк знает, что ты крот! | 
| Our unsub's name is Frank Abagnale, Jr., age 17! | Наш неизвестный преступник - Фрэнк Эбэгнэйл младший, 17 лет! | 
| Frank, am I going to see you again? | Фрэнк, я тебя ещё увижу? | 
| Frank, a.K.A. Anatoly, Is the key to figuring out what's behind these murders, So you guys dig into his life and see what you can find. | Фрэнк, он же Анатолий, - это ключ к разгадке этих убийств, поэтому покопайтесь в его жизни, может, что-то и найдете. | 
| Frank, she has done all she could to catch you! | Фрэнк, ей всё-таки удалось тебя завлечь! | 
| How many of them tablets are you having to take then, Frank? | Сколько тебе надо таблеток пить, Фрэнк? | 
| Do you think, in his own way, Frank's actually a pretty good dad? | Думаете, по-своему Фрэнк и правда неплохой отец? | 
| And, Frank, who the hell is this guy? | И, Фрэнк, что это за парень? | 
| You have to, Frank, you have to talk to me. | Ты должен, Фрэнк, ты должен поговорить со мной. | 
| But the third guy, this captain Willis, Frank Willis, he just hated me. | Но третий, капитан Уиллис. Фрэнк Уиллис. | 
| Frank, what the hell's the benefits officer doing in Debbie's bed? | Фрэнк, какого чёрта клерк по пособиям делает в кровати Дэбби? | 
| So is Frank taking Brian Jones for a bit of a ride, then? | Значит, Фрэнк здесь чтобы слегка облапошить Брайана Джонса? | 
| Ethel, Frank, would you go out and play for a minute? | Этель, Фрэнк, выйдите поиграть на минутку. | 
| Frank Hager was one of the best thieves in the city for over 40 years. | Фрэнк Хагер был одним из самых лучших воров в городе последние 40 лет | 
| What is it, exactly, that you're asking me, Frank? | О чем конкретно ты меня спрашиваешь, Фрэнк? | 
| I don't know, Frank, I don't think this is hype 'cause they're calling it the storm of the century. | Фрэнк, не думаю, что это выдумка, потому что они называют его штормом столетия. | 
| Right, I know, but first we need to board up windows, so, Frank, you help me with this plywood and you guys can each grab a box over there and then we'll... | Ладно, но сначала нам надо заколотить окна, так что Фрэнк, ты поможешь мне с фанерой, а вы, ребята, возьмите каждый по коробке и мы сейчас... |