| I'm Frank Lymon from Amherst, Fawn's fiancé. | А я Фрэнк Лаймон из Амхерста. Жених Фаун. |
| I think I understand it all now, Frank. | Я думаю, что я теперь все понимаю, Фрэнк. |
| Trust me, Frank, there's plenty more fish in the sea. | Поверь мне, Фрэнк, рыбок в море ещё очень много. |
| I've had convictions, you know, Frank. | Понимаешь, Фрэнк, суд признал меня виновным. |
| It's the sound, Frank. | Смотри, какой тут звук, Фрэнк. |
| So your partial blindness makes you partially cool, Frank. Thank you, Brian. | Так что, твоя частичная слепота делает тебя отчасти крутым, Фрэнк. Спасибо, Брайан. |
| Your queen doth love what you do with your scepter, King Frank. | Твоей королеве нравится, как ты управляешься со своим скипетром, король Фрэнк. |
| Frank, this is Pan and Tahuti. | Фрэнк, это Пэн и Тахути. |
| You have your own tent, Frank. | У тебя есть своя палатка, Фрэнк. |
| Sorry, Frank, but you can't come in. | Прости, Фрэнк, но ты сюда не войдёшь. |
| I'm sorry, Frank, but this is where I want to raise my child. | Извини, Фрэнк, но именно здесь я хочу воспитывать моего ребёнка. |
| Frank's management, I'm security, Charlie bashes rats. | Фрэнк администратор, я охранник, а Чарли прибивает крыс. |
| He needs me plenty when Frank Miller gets here. | Я понадоблюсь ему, когда в город приедет Фрэнк Миллер. |
| Kane's dead by minutes after Frank gets off the train. | Кейн будет мертв через минуту, после того, как Фрэнк сойдет с поезда. |
| You're asking an awful lot, considering the kind of man Frank is. | Ты просишь слишком много, учитывая что за человек этот Фрэнк. |
| Frank is fine, his granddaughter too. | Фрэнк в порядке, внучка тоже. |
| It seems Frank and his wife, they just disappeared like the others. | Кажется, Фрэнк и его жены, они просто исчезли как и другие. |
| Frank, it was just a dream. | Фрэнк, это был всего лишь сон. |
| Jane, Frank, here's what I suggest. | Джейн, Фрэнк, вот что я вам предложу. |
| Frank, Ed, you might want to see this. | Фрэнк, Эд. Думаю, вам стоит на это посмотреть. |
| One day we'd have our own Frank Drebin Jr. | Когда-нибудь у нас бы появился наш Фрэнк Дрэбин - младший. |
| Be home, Frank, please. | Черт, больно! Фрэнк, пожалуйста, будь дома! |
| Sergeant Frank Drebin, Police Squad. | Сержант Фрэнк Дрэбин, детектив полиции. |
| Slasher is Frank Drebin of Police Squad. | Задира - это Фрэнк Дрэбин из полиции. |
| You stayed for me, Frank. | Ты остался ради меня, Фрэнк. |