I think Frank would like to see him. |
Простите, но я думаю, что Фрэнк захочет его увидеть... |
You're never on the sidelines, Frank. |
Ты никогда не бываешь вне, Фрэнк. |
You got to throw for me, Frank. |
Ты должен бросить за меня, Фрэнк. |
Frank was a lieutenant in Kevin Clarke's company. |
Фрэнк был лейтенантом в роте у Кевина Кларка. |
Good to see you again, Frank. |
Рад снова видеть тебя, Фрэнк. |
After several days of what Frank calls 'fieldwork, 'rehearsals proper have begun. |
После нескольких дней того, что Фрэнк называет полевыми работами, начались нормальные репетиции. |
"Frank refuses to record the album until we have perfected each and every detail. |
Фрэнк отказывается начинать запись альбома, пока мы не отточим все до единой детали. |
But I mean, Clara and Frank, man. |
Но блин, Клара и Фрэнк, да ладно, они же... |
The only men in my life are you and Frank. |
Все мужчины в моей жизни - это ты и Фрэнк. |
Libby, Frank got me a fondue set a few Christmases ago. |
Пару лет назад, на Рождество, Фрэнк подарил мне набор фондю. |
Frank says that, too, but I know he wants one. |
Фрэнк тоже так говорит, но он хочет мальчика. |
They don't think you're wicked, Frank. |
Они не думают, что вы злой, Фрэнк. |
I want that file, Frank. |
Мне нужны эти документы, Фрэнк. |
Frank hasn't been sober for 30 minutes. |
Да Фрэнк и 30 минут трезвым не был. |
This meeting is for people who have changed their lives for the better, Frank. |
Эта встреча для людей, которые хотят изменить свои жизни в лучшую сторону, Фрэнк. |
Frank permanently out of our lives. |
Фрэнк навсегда уйдет из наших жизней. |
Lip and Ian and me were sleeping in the backseat when Frank pulled over. |
Лип, Йен и я спали на заднем сиденье, когда Фрэнк подъехал к обочине. |
Frank, I'm just asking you to go home to your family. |
Фрэнк, я просто прошу тебя идти жить со своей семьей. |
Frank, I'm Chris or Christopher. |
Фрэнк, я Крис или Кристофер. |
That Frank would do this, disrupt his own life... |
Это то, что бы хотел сделать Фрэнк, нарушить привычный образ жизни... |
Never let it be said that Frank Gallagher outstays his welcome. |
И пусть никто никогда не говорит, что Фрэнк Галлагер злоупотребляет чьим-то гостеприимством. |
Frank, I'm not comfortable with how you're using that word. |
Фрэнк, мне не нравится то, как ты используешь это слово. |
Ladies and gentlemen, Frank Gallagher. |
Дамы и господа, Фрэнк Галлагер. |
You're lucky we don't charge interest, Frank. |
Тебе повезло, что мы не начисляем проценты, Фрэнк. |
Frank, it's me, Sheila. |
Фрэнк, это я, Шейла. |