Bit busy right now, Frank. |
Мы немного заняты сейчас, Фрэнк. |
Right, this is my wife Tessa, Frank Blake. |
Ах, да, это моя жена Тесса, Фрэнк Блейк. |
I don't hold grudges, Frank. |
Я не затаил обиду, Фрэнк. |
You have a brave wife, Frank. |
У тебя хабрая жена, Фрэнк. |
No one is doubting your word, Frank. |
Никто не сомневается в твоих словах, Фрэнк. |
Frank, stay put for now. |
Фрэнк, оставайся на месте пока. |
Frank Serpico, say hello to Don Rubello. |
Фрэнк Серпико, знакомьтесь, это Дон Рубелло. |
I know you've been through an ordeal, Frank. |
Я знаю, тебе пришлось нелегко, Фрэнк. |
No, that's interesting, Frank - candy and pickles... |
Нет, это интересно, Фрэнк... конфеты и огурцы... |
Not now, Frank, please. |
Не сейчас, Фрэнк, пожалуйста. |
Frank may have borrowed it for something. |
Должно быть, Фрэнк одолжил его для чего-то. |
She was about 12, which Frank said is often the case. |
Когда ей было около 12-и, как говорил Фрэнк, это распространённый случай. |
Frank was at St Mary's at the time. |
Фрэнк в то время работал в Святой Марии. |
Frank became like a son to me. |
Фрэнк был для меня как сын. |
If Frank hadn't have come along and got me out when he did... |
Если бы Фрэнк не появился, и не забрал меня оттуда... |
Frank looked in on her to make sure she was taking her tablets. |
Фрэнк заглядывай к ней, чтобы убедиться, что она принимает свои таблетки. |
Okay, Frank, how about this? I will buy the other six papers every week. |
Хорошо, Фрэнк, а что если я буду покупать оставшиеся 6 газет каждую неделю. |
Look, I have Frank and Monica as parents. |
Слушайте, мои предки: Фрэнк и Моника. |
Frank says that's a bad thing. |
Фрэнк говорит, что это плохо. |
Frank, I am my own woman. |
Фрэнк, я сама себе хозяйка. |
It's happening, Frank, whether you like it or not. |
Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет. |
Because Frank is not a father. |
Потому что Фрэнк - это не отец. |
I hate your daughter, Frank. |
Фрэнк, я ненавижу твою дочь. |
That was lovely, Frank, as usual. |
Это было замечательно, Фрэнк, как и всегда. |
It's all yours, Frank. |
Всё в твоих руках, Фрэнк . |