| Bit busy right now, Frank. | Мы немного заняты сейчас, Фрэнк. |
| Right, this is my wife Tessa, Frank Blake. | Ах, да, это моя жена Тесса, Фрэнк Блейк. |
| I don't hold grudges, Frank. | Я не затаил обиду, Фрэнк. |
| You have a brave wife, Frank. | У тебя хабрая жена, Фрэнк. |
| No one is doubting your word, Frank. | Никто не сомневается в твоих словах, Фрэнк. |
| Frank, stay put for now. | Фрэнк, оставайся на месте пока. |
| Frank Serpico, say hello to Don Rubello. | Фрэнк Серпико, знакомьтесь, это Дон Рубелло. |
| I know you've been through an ordeal, Frank. | Я знаю, тебе пришлось нелегко, Фрэнк. |
| No, that's interesting, Frank - candy and pickles... | Нет, это интересно, Фрэнк... конфеты и огурцы... |
| Not now, Frank, please. | Не сейчас, Фрэнк, пожалуйста. |
| Frank may have borrowed it for something. | Должно быть, Фрэнк одолжил его для чего-то. |
| She was about 12, which Frank said is often the case. | Когда ей было около 12-и, как говорил Фрэнк, это распространённый случай. |
| Frank was at St Mary's at the time. | Фрэнк в то время работал в Святой Марии. |
| Frank became like a son to me. | Фрэнк был для меня как сын. |
| If Frank hadn't have come along and got me out when he did... | Если бы Фрэнк не появился, и не забрал меня оттуда... |
| Frank looked in on her to make sure she was taking her tablets. | Фрэнк заглядывай к ней, чтобы убедиться, что она принимает свои таблетки. |
| Okay, Frank, how about this? I will buy the other six papers every week. | Хорошо, Фрэнк, а что если я буду покупать оставшиеся 6 газет каждую неделю. |
| Look, I have Frank and Monica as parents. | Слушайте, мои предки: Фрэнк и Моника. |
| Frank says that's a bad thing. | Фрэнк говорит, что это плохо. |
| Frank, I am my own woman. | Фрэнк, я сама себе хозяйка. |
| It's happening, Frank, whether you like it or not. | Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет. |
| Because Frank is not a father. | Потому что Фрэнк - это не отец. |
| I hate your daughter, Frank. | Фрэнк, я ненавижу твою дочь. |
| That was lovely, Frank, as usual. | Это было замечательно, Фрэнк, как и всегда. |
| It's all yours, Frank. | Всё в твоих руках, Фрэнк . |