| If Frank Turner was looking into old sleeper agents... | Если Фрэнк Тернер искал спящего агента... | 
| She's listed as Mrs. Frank Arnestos. | Она подписана как миссис Фрэнк Арнестос. | 
| If Frank Underwood and the United States Congress... | Если Фрэнк Андервуд и Конгресс США... | 
| Frank is about to put your star on the tree. | Фрэнк почти повесил вашу звезду на дерево. | 
| There's a lot of jelly in these doughnuts here, Frank. | В этих булочках полно варенья, Фрэнк. | 
| Ms. Frank advocated improved monitoring and implementation of ILO conventions on social security. | Г-жа Фрэнк призвала улучшить контроль за осуществлением Конвенции МОТ о социальном обеспечении. | 
| Mary Frank, you have no idea What men like him have been through. | Мэри Фрэнк, ты не имеешь понятия о том, через что прошли такие как он. | 
| Give me more than excuses, Frank! | Дай мне больше, чем просто извинения, Фрэнк. | 
| We did just fine before you became vice president, Frank. | Мы отлично справлялись с этим до твоего вице-президенства, Фрэнк. | 
| I don't like that, Frank. | Мне это не нравится, Фрэнк. | 
| Yes, Father, that's what my Frank used to say about poker. | Да, отец, вот и мой Фрэнк так всегда говорил о покере. | 
| She'd want you to, Frank. | Она бы этого хотела, Фрэнк. | 
| I didn't know that, Frank. | Я не знал этого, Фрэнк. | 
| 'Cause he's a Navarro devotee, Frank. | Потому, что он предан Наварро, Фрэнк. | 
| No, Frank, I was a kid. | Нет, Фрэнк, мальчишкой был я. | 
| Well, I ought see what's holding up Frank. | Ну, я посмотрел бы, как держится Фрэнк. | 
| Frank, your covers win awards. | Фрэнк, твои обложки удостаивались наград. | 
| I froze my eggs, Frank. | Я заморозила свои яйцеклетки, Фрэнк. | 
| I need your decision, Frank. | Мне нужно твое решение, Фрэнк. | 
| Balance your budget with a bit more conviction, Frank. | Приведи свой бюджет в равновесие со своими потребностями, Фрэнк. | 
| Well, Frank violated that arrangement. | Ну, Фрэнк перешёл все границы. | 
| Frank Carriger did five years for aggravated burglary and narcotics possession. | Фрэнк Кэрригер отсидел 5 лет за незаконное проникновение и хранение наркотиков. | 
| Frank, I'd caution you not to misinterpret those metrics. | Фрэнк, я хотел бы предостеречь тебя от неправильной интерпретации этих показателей. | 
| That other Frank, it's about to take over and replace me forever. | Тот, другой, Фрэнк, возьмет верх и навсегда заменит меня. | 
| Evil or not, it's Frank. | Злой или нет, но это Фрэнк. |