Might be time to just let her go, Frank. |
Может пришло время её отпустить, Фрэнк. |
So excited to be working for you, Frank. |
Я счастлив поработать на тебя, Фрэнк. |
Frank has been teaching Mrs. Glasser's French class. |
Фрэнк преподает французский вместо миссис Глэссер. |
Frank made up a fake I.D. and enlisted in the Marine Corps. |
Фрэнк подделал удостоверение и пошел в морскую пехоту. |
Frank, you have to trust me on this. |
Фрэнк, ты должен мне верить. |
Frank, a brick came in the front window today. |
Фрэнк, сегодня кирпич залетел в окно. |
So, Frank... while your input is greatly appreciated... |
Поэтому, Фрэнк... твой вклад чрезвычайно ценится... |
Not one word, Frank. I don't want to hear it. |
Я не хочу ничего слышать, Фрэнк. |
Keep your hands off my News Division, Frank. |
Не трожь мой отдел новостей, Фрэнк. |
I'm always interested in your advice, Frank. |
Меня всегда интересует Ваш совет, Фрэнк. |
I don't let personal matters get in the way of my job, Frank. |
Я не позволяю личным делам мешать работе, Фрэнк. |
Frank didn't want to push, but... |
Фрэнк не хотел давить, но... |
We should have a longer conversation about that, Frank. |
Нам нужно обсудить это подробнее, Фрэнк. |
Sorry. I'm Frank Buck, Senior Vice President at Tanirushi Biotech. |
Меня зовут Фрэнк Бак, старший вице президент биотехнологий Танируши. |
I think that's pretty standard, Frank, but okay. |
Это странно Фрэнк, но ладно. |
No, we need to finish the movie, Frank. |
А нам нужно доснять фильм, Фрэнк. |
Frank Geiger was the contact for a major drug dealer operating out of Amsterdam. |
Фрэнк Гайгер был поверенным одного из главных наркоторговцев из Амстердама. |
Frank and Jennifer are Worried, there is a leak in their basement pipes. |
Фрэнк и Дженнифер обеспокоены, В их подвальных трубах есть утечка. |
Frank Gallagher has begun a revolution, and it will be televised. |
Фрэнк Галлагер начал революцию, которую покажут по телевизору. |
Frank, you don't have to justify... |
Фрэнк, ты не должен оправдываться... |
It's the city that never sleeps, Frank. |
Этот город никогда не спит, Фрэнк. |
Frank, I will not be your boss much longer. |
Фрэнк, я буду твоим боссом недолго. |
Frank Moorhouse of the New York Detective's Bureau. |
Фрэнк Морхаус, нью-йоркское детективное бюро. |
He just wants to know if Frank knew I was pregnant. |
Хочет узнать, знал ли Фрэнк о моей беременности. |
Have Frank get some cash and tell him to come over here. |
Пусть Фрэнк раздобудет наличные и привезет сюда. |