| I'm not serving you, Frank. | Я тебя не обслуживаю, Фрэнк. | 
| I was doing my best, Frank. | Я старалась, как лучше, Фрэнк. | 
| I know, but... love's blind, Frank. | Я знаю, но... любовь зла, Фрэнк. | 
| Frank, I think I'm smitten. | Фрэнк, мне кажется я поражена. | 
| When I was little, I pretended Frank was singing it to me. | Когда я была маленькой, я представляла, что Фрэнк поет ее мне. | 
| Frank, you've always been good to me. | Фрэнк, ты всегда был добр ко мне. | 
| Look, Frank, I want to you helped me get out of here. | Послушай, Фрэнк, я хочу, чтобы ты помог мне выбраться отсюда. | 
| Frank, I need your help. | Фрэнк, мне нужна твоя помощь. | 
| She did not get far, Frank. | Ей не уйти далеко, Фрэнк. | 
| Just like Frank, signora Grant? | Так же как Фрэнк, синьора Грант? | 
| Line one, Frank in Grapevine. | Первая линия, Фрэнк из Грейпвайна. | 
| He shut me out, Frank, just like he did with you. | Он отстранил меня Фрэнк, так же, как и тебя. | 
| I'm not going anywhere, Frank. | Я никуда не собираюсь, Фрэнк. | 
| I don't like Frank, but I hate being in the minority even more. | Фрэнк мне не нравится, но еще хуже быть в меньшинстве. | 
| Typical or not, you've lost, Frank. | Типичный или нет, ты проиграл, Фрэнк. | 
| Hubris is giving you delusions of grandeur, Frank. | Из-за гордыни ты страдаешь манией величия, Фрэнк. | 
| Proof, that's what I want to see, Frank. | Доказательство, вот то, что я хочу увидеть, Фрэнк. | 
| When I left, Frank begged me to stay. | Когда я уходил, Фрэнк умолял меня остаться. | 
| It's not just us, Frank. | Речь не только о нас, Фрэнк. | 
| Frank screwed us when he gave Liam away. | Фрэнк подставил нас, когда отдал Лиама. | 
| I'm not taking care of your mother, Frank. | Фрэнк, я не буду заботиться о твоем матери. | 
| Plus, Frank means something to Isabel. | Плюс, Фрэнк что-то значит для Изабель. | 
| That'll be ten dollars, Frank. | Это стоит 10 долларов, Фрэнк. | 
| I'm not sure what that means, Frank, but... | Я не уверен, что бы это могло значить, Фрэнк, но... | 
| This is not the kind of help I meant, Frank. | Фрэнк, я ни такую поддержку имел в виду. |