Frank Prentice is taking a plea and cooperating against Yuri. |
Фрэнк Прэнтис дал показания и сотрудничает с нами против Юрия. |
I guess I can not go, Frank. |
Фрэнк, я не думаю, что смогу пойти туда. |
Frank told me you me here wanted. |
Фрэнк сказал, что это вы пригласили меня участвовать. |
I placed my order, Frank. |
Но у меня приказ, Фрэнк. |
I know about Frank certain things correctly. |
Я знаю Фрэнк прав, в некотором смысле. |
We need to dump the girl, Frank. |
Фрэнк, мы должны избавиться от этой бабы. |
I have my orders, Frank. |
Но у меня приказ, Фрэнк. |
(Man #2) Frank Mosca, you're under arrest. |
(Мужчина #2) Фрэнк Моска, вы арестованы. |
I need my life back, Frank. |
Я хочу вернуться к нормальной жизни, Фрэнк. |
Frank, it was my first day back. |
Фрэнк, это был мой первый день на работе. |
You owe me that, Frank. |
Ты в долгу передо мной, Фрэнк. |
He was your brother, Frank. |
Он был твоим братом, Фрэнк. |
Who is it, Frank? - I don't know. |
Кто это, Фрэнк? - Я-я-я не знаю. |
You can't stay with me, Frank. |
Ты не можешь остаться у меня, Фрэнк. |
What if you immigrate to Mexico, Frank? |
А что, если, ты иммигрируешь в Мексику, Фрэнк? |
Frank will be here somewhere, I'll fetch him. |
Фрэнк где-то здесь, я его найду. |
In the red corner, Frank Sinatra. |
В красном углу - Фрэнк Синатра. |
You're blowing my mind, Frank. |
Ты читаешь мои мысли, Фрэнк. |
Do you recall Dave Bowman and Frank Poole leaving the Discovery? |
Помнишь ли ты как Дэйв Боуман и Фрэнк Пул покинули "Дискавери"? |
When Frank visits Ludwig in his office, Ludwig learns that Nordberg is still alive. |
Когда Фрэнк навещает Людвига в офисе, Людвиг узнаёт, что Нордберг всё ещё жив. |
Frank, when will you have time? |
Фрэнк, а когда у тебя будет время? |
Confirmation that Frank Bova was the sniper's real target. |
Доказательство того, что целью снайпера был именно Фрэнк Бова. |
And please don't call it a scam like Frank and Monica. |
И прошу, не зови это аферой, как Фрэнк с Моникой. |
You ever doubt yourself, Frank? |
Ты никогда в себе не сомневался, Фрэнк? |
Maybe just a scrap, Frank, but something. |
Возможно всего лишь крупицу, Фрэнк, но хоть что-то. |