| Frank, Frank, Frank. | Ладно. Ладно, ладно, Фрэнк. | 
| Okay. Frank... Frank! | Фрэнк, Кев - Фрэнк. | 
| Frank we got a thing It's a big thing Frank | Фрэнк, у нас ЧП. | 
| Frank, go to 6: Frank, go to 6: | Фрэнк, перейди на шестой. | 
| Frank. His name is Frank Mackey. | Его зовут Фрэнк Мэки. | 
| And Frank is totally right. | Я пытаюсь быть менее циничным, и Фрэнк абсолютно прав. | 
| Good night, Frank. | Фрэнк Галлагер. Спокойной ночи, Фрэнк. | 
| Frank, come on! | Фрэнк, бежим! Беги, Фрэнк. | 
| Frank, stop the cab. | Эй, Фрэнк. Фрэнк, останови такси. | 
| You can call me Frank. | Мне не сто лет, зови меня Фрэнк. | 
| Frank never forgave him. | Фрэнк никогда его не простил за это. | 
| No. What, Frank? | Нет, а что это значит, Фрэнк? | 
| Deny it, Frank. | Скажи, что я ошибаюсь, Фрэнк. | 
| Grayson, meet Frank Incorporated. | Грейсон, познакомься с "Фрэнк Инкорпорейтид". | 
| Come on, Frank. | Только не для Шортера. Давай, Фрэнк! | 
| Pull this, Frank. | Ну и делай всё сам, Фрэнк. | 
| Think about it Frank. | Подумай об этом, Фрэнк. Серьезно подумай. | 
| Come on, Frank. | Пойдем, Фрэнк, нам пора. | 
| Frank? Frank, did we lose you? | Фрэнк, ты на связи? | 
| Frank, Frank, look at me. | Фрэнк, посмотри на меня. | 
| So did Frank there. | Я вдохнул это, Тина. и Фрэнк тоже. | 
| Frank, are you okay? | Фрэнк, Фрэнк, Фрэнк, как ты? | 
| Frank does what Frank wants. | Фрэнк делает, что ему вздумается. | 
| Frank! - That's Frank Reynolds, everybody! | Народ, это Фрэнк Рейнольдс. | 
| Frank, Frank, watch your language. | Фрэнк, следи за выражениями. |