| Frank told me you wanted to come with you. | Фрэнк сказал, что это вы пригласили меня участвовать. | 
| Mess. - I order, Frank. | Но у меня приказ, Фрэнк. | 
| It's Frank, Mr. Hayward. | Меня зовут Фрэнк, мистер Хэйворд. | 
| Sometimes the truth is painful, Frank. | Порой, от правды бывает больно, Фрэнк. | 
| Come on, Frank, I got a job to do. | Брось, Фрэнк, я просто получил работу. | 
| Frank, check with other victims, see if he left a trail. | Фрэнк, проверим других жертв, посмотрим, не оставил ли он следов. | 
| You're not leaving Hymie here, Frank. | Ты не оставишь Хайми здесь, Фрэнк. | 
| I didn't mean it, Frank. | Я не хотел этого, Фрэнк. | 
| Frank, I killed that girl. | Фрэнк, я убил ту девушку. | 
| (Frank On Radio) Castillo, it's a setup. | (Говорит по рации Фрэнк) Кастильо, это - подстава. | 
| Frank Meisner, driver of an ice cream truck that was parked nearby the blast. | Фрэнк Майснер, водитель грузовика с мороженым, который был припаркован неподалеку от взрыва. | 
| (Laughing) (Frank) Forget about the betting. | (Смеются) (Фрэнк) Забудь о ставках. | 
| I know, but it has a lot of problems, Frank. | Знаю, но в ней куча проблем, Фрэнк. | 
| You know, Frank, I would like to saz something to zou. | Знаешь, Фрэнк, я хотел бы сказать тебе кое-что. | 
| Today, US political leaders such as Congressman Barney Frank want to bring back unions. | В настоящее время политические лидеры США, например, конгрессмен Барни Фрэнк, хотят возродить былую мощь профсоюзов. | 
| Frank Nelson Cole did not stop there. | Фрэнк Нельсон Коул не остановился здесь. | 
| Amy and Frank check their tablets and find that their encounter will only last 12 hours. | Эми и Фрэнк проверяют своих Тренеров и выясняют, что их отношения продлятся всего 12 часов. | 
| Frank Abagnale sold the film rights to his autobiography in 1980. | Фрэнк Абигнейл продал свою автобиографию для фильма в 1980 году. | 
| Microchip develops a friendship with Mickey Fondozzi, a Mafia soldier whom Frank recruits to his side. | Микрочип заводит дружбу с Микки Фондоззи, солдатом Мафии, которого Фрэнк вербует на свою сторону. | 
| In 1930, Frank Knox became publisher and part owner of the Chicago Daily News. | В 1930 году Фрэнк Нокс стал издателем и совладельцем Chicago Daily News. | 
| That never happened to you, Frank. | Такого с тобой никогда не случалось, Фрэнк. | 
| Frank, if you want to get your house back, check it out. | Фрэнк, если ты хочешь вернуть свой дом, то зацени это. | 
| Like what I'm seeing here, Frank. | Мне нравится то, что я вижу, Фрэнк. | 
| It wasn't for no reason, Frank. | Я же не просто так, Фрэнк. | 
| Frank, she's one of them. | Фрэнк, она с ними заодно. |