| I've reached my limit, Frank. | Я достигла своего предела, Фрэнк. | 
| We started this to fix the Glades, Frank. | Мы начали это, чтобы исправить Глэйдс, Фрэнк. | 
| But Frank wouldn't hurt anyone. | Но Фрэнк никому не причинит боли. | 
| Frank didn't want to know me after that. | После этого Фрэнк меня и знать не хотел. | 
| I knew where Frank kept the spare key. | Я знал, где Фрэнк хранит запасной ключ. | 
| And in the middle, Frank Hummel. | А за всем этим стоит Фрэнк Хаммель. | 
| It's not so simple, Frank. | Фрэнк, я не сделаю этого. | 
| Along with Henderson, one Frank Niles is now in the case. | Наряду с Хендерсоном по этому же делу проходит и Фрэнк Найлз. | 
| Frank, what about those student protesters? | Фрэнк, а что насчёт тех студентов с протеста? | 
| 'Cause that's not all dead inside me, Frank. | Потому что не всё во мне умерло, Фрэнк. | 
| Frank? I might be getting married again. | Фрэнк, возможно я снова выйду замуж. | 
| Bill and Rose Perry, Frank Harmon. | Билл и Роз Перри, Фрэнк Хармон. | 
| I just haven't got your nerve, Frank. | У меня просто нет твоей уверенности, Фрэнк. | 
| We need to put something out, Frank. | Фрэнк, нам нужно сделать какое-то заявление. | 
| We all did this, Frank. | Мы все это сделали, Фрэнк. | 
| There's something special about you, Frank. | Фрэнк, в тебе есть что-то особенное. | 
| No Frank, it didn't work. | Нет, Фрэнк, не получилось. | 
| We all look like we've been in a terrible fight, Frank. | Фрэнк, мы выглядим так, будто участвовали в ужасной битве. | 
| I don't want to drink anymore, Frank. | Я не хочу больше пить, Фрэнк. Дайте ему виски. Заткнись. | 
| I'm sorry that Frank screamed at you. | Мне жаль, что Фрэнк накричал на тебя. | 
| Frank Underwood, Jackie Sharp, and Heather Dunbar. | Фрэнк Андервуд, Джеки Шарп и Хезер Данбар. | 
| You're driving me nuts, Frank. | Ты сводишь меня с ума Фрэнк. | 
| Now, Frank, you're not allowed to look at the prices tonight. | Сегодня вечером тебе не разрешается смотреть на цены, Фрэнк. | 
| I was just wondering why Frank called your sister three times the night of January 23rd. | Меня интересует, зачем Фрэнк звонил вашей сестре три раза в ночь на 23 января. | 
| Bonnie, Frank, in my office. | Бонни, Фрэнк, в мой кабинет. |