Frankie, Frankie, Frankie, Frank-a, Frank, Frank, Frankie. |
Фрэнки. Фрэнки, Фрэнки, Фрэнки. Фрэнк, Фрэнк, Фрэнк, Фрэнки. |
I am Frank... and Frank must go. |
Я Фрэнк... и Фрэнк должен идти. |
Frank Neubauer should be free to dissolve Frank inc. |
Фрэнк Ньюбауэр должен быть отграничен от "Фрэнк Инкорпорейтид". |
Frank, Frank, look at me. |
Фрэнк, Фрэнк, посмотри на меня. |
Frank, Frank, you're here as backup to make sure he keeps doing this. |
Фрэнк, Фрэнк, ты здесь для страховки, чтобы убедиться, что он продолжит делать это. |
Frank, Frank, we don't need to hear this part of the story. |
Фрэнк, Фрэнк, нам не нужно слышать эту часть истории. |
(Man) 'Frank Gallagher - a very lucky man. |
Фрэнк Галлахер - очень счастливый человек. |
Frank killed Wes' dad, and now he's working for A.K. again, so do we like Frank... |
Фрэнк убил папу Уэса, а теперь он опять работает на Э.К., так нам любить Фрэнка... |
Well... his report says that Lisa, Frank, Jr. and Maria Castle each were killed by a single gunshot, but Frank says there were multiple wounds. |
Так... в его рапорте говорится о Лизе, Фрэнке младшем и Марии Касл каждый из них был убит одним выстрелом, но Фрэнк говорит, что ранения были множественные. |
All right, Frank, Frank, Frank, before you do another thing, - I wanted to give you a valentine. |
Фрэнк, Фрэнк, прежде чем ты что-нибудь сделаешь я хочу подарить тебе валентинку. |
It's been going on for almost a week, Frank. |
Это продолжается почти неделю, Фрэнк. |
Well, it's a vicious cycle, Mr. Frank. |
Это порочный круг, мистер Фрэнк. |
Go move her car, so Frank can pull the truck up. |
Переставь, чтобы Фрэнк подогнал грузовик. |
Well, at first, Frank told me not to pay. |
Сначала Фрэнк сказал мне не платить. |
Eddie and Frank are asking how come you're not making the deal. |
Эдди и Фрэнк интересуются насчет сроков сделки. |
I'm sorry I lashed out at you, Frank. |
Извини, что накинулся на тебя, Фрэнк. |
All right, just hold it, Frank. |
Ладно, просто остановись, Фрэнк. |
Frank and Elsa are... comin' over in a couple hours. |
Фрэнк и Эльза заедут через два часа. |
Well, it's good to have you, Frank. |
Что, приятно познакомиться, Фрэнк. |
You're a good man, Frank Keane. |
Вы хороший человек, Фрэнк Кин. |
That's exactly what we're going to do, Frank. |
Этим мы и займемся, Фрэнк. |
Frank, with the City Council trying to appoint an inspector general over us... |
Фрэнк, поскольку городской совет пытается назначить главного инспектора над нами... |
Our company bought the lien here, Frank. |
Наша компания выкупила залог, Фрэнк. |
There's no such thing for you, Frank. |
Это не твой вариант, Фрэнк. |
Frank Goodnight, the man that I shot dead out there. |
Фрэнк Гуднайт, человек, которого я тут застрелил. |