| TRM also invited foreign composers to take part in the preselection: they could either themselves find a suitable Moldovan singers for their entries or submit to TRM a demo recording for which the broadcaster would assist to find interested local performers. | TRM также пригласила зарубежных композиторов, чтобы принять участие в отборе: они могли сами найти подходящих молдавских певцов для их записи или представить TRM демозапись, и компания уже будет для неё искать заинтересованных местных исполнителей. |
| I tried to find you, I did find you, at the research center, but they said nobody survived the trials. | Я пытался найти тебя, нашёл тебя в исследовательском центре, но они сказали, что никто не выжил. |
| Well, then I recommend you find a day walker you can trust to find him for you. | Что ж, тогда советую найти смертного, которому ты можешь доверить поиски днём. |
| It's not so much that he can't find the words... as that there are no words to find. | Нет ничего удивительного в том... что он не может найти подходящих слов. |
| And then we come here, and we find exactly what we expect to find - our suspect dead on the ground - case closed. | А затем мы приходим сюда, и находим как раз то, что ожидаем найти - наш подозреваемый мертв - дело закрыто. |
| I'm going to leave as soon as I find who I need to find. | Я уйду, как только найду того, кого должен найти. |
| If you can't find another job, I'll find one for you. | Если не можешь найти другую, это сделаю я. |
| Sometimes a good person would find it, sometimes a bad person would find it. | Их мог бы найти хороший человек или плохой человек, но это было бы абсолютно пустой тратой денег, о которой я бы потом сожалел. |
| I can't find something you've been unable to find in 40 years. | Если вы не смогли найти человека за 40 лет, я не смогу и подавно. |
| FBI couldn't find me, my enemies couldn't find me, but my 15-year-old son did. | ФБР, мои фраги - все они не могли найти меня, а мой пятнадцатилетний сын смог. |
| If I can't find you, I can find those you love. | Если я не смогу найти вас, то смогу найти тех, кого вы любите. |
| If we can't find Corso, there might be someone who can find him for us. | Если мы не можем найти Корсо, то может есть кто-то, кто может найти его для нас. |
| I could always find anyone anywhere, but they could never find me. | Я всегда мог найти кого угодно, где угодно, а они не могут найти меня. |
| If we can't find Donna, we can't find the Doctor. | Если не найти Донну, то и Доктора не найти. |
| If they can find Mills, they can find any of us. | Если они смогли найти Миллса, то могут любого из нас найти. |
| But I'll help you find the wine glasses if you help me find an opener. | Я помогу тебе найти стаканы для вина если ты поможешь найти открывашку. |
| Because it's easier for him to find some honest people to work the front desk than it is for me to find a new neurologist. | Потому что, легче ему найти честных работников в приемную, чем мне найти нового невролога. |
| So, I can't find Mageau, so maybe I can find Darlene's sister. | Я не могу найти Мажо, может, я найду сестру Дарлин. |
| Well, you can tell your supervisor that I find it highly ironic that I can't find anyone worth talking to in missing persons. | Хорошо, Можешь сказать своему начальнику, что я считаю парадоксальным что я не могу найти ничего стоющего разговора С пропавшими без вести. |
| You can tell your supervisor that I find it highly ironic that I can't find anyone worth talking to in missing persons. | Так, скажите своему сержанту, что мне ржать хочется, потому что в отделе по поиску людей я не могу найти того с кем можно поговорить. |
| Guys, if you want to find drugs at a party, I can walk in there and find drugs. | Если вы хотите найти наркоту на вечеринке, я могу это сделать. |
| I have to find them before they find me. | надо их найти до того, как они доберутся до меня. |
| It means with your aunt and your ex and anyone else that you can find to testify, he might find a path to citizenship for you. | Это значит, что с показаниями вашей тёти и бывшего мужа и любого другого, кого вы сможете найти для дачи показаний в вашу пользу, судья возможно найдёт способ, чтобы вы получили гражданство. |
| Also, pull everything you can find about Level Nine - company directors, trading history, accounts, payroll - whatever you can find. | Ещё накопай всё возможное о "Девятом уровне" - директора компании, торговая история, счета, платёжки - всё, что сможешь найти. |
| I'm the only one who can find what Lucien needs, so let's find it. | Я единственная, кто может найти то, что нужно Люсьену, так что, давай найдем это. |