Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Нахождения

Примеры в контексте "Find - Нахождения"

Примеры: Find - Нахождения
Everyone should share its willingness and strong resolve to find a peaceful solution. Все заинтересованные стороны должны проявить такую же готовность и твердую решимость с целью нахождения мирного решения существующих проблем.
We therefore support any constructive debate to find solutions or develop appropriate measures to combat these illegal activities. Поэтому мы поддерживаем предложение о проведении конструктивной дискуссии в целях нахождения путей решения проблем или разработки адекватных мер по борьбе с этой незаконной деятельностью.
Instead, minorities and Governments should work together to find solutions. На самом деле меньшинства и правительства должны работать совместно с целью нахождения соответствующих решений.
All of this should, in principle, put humanity in a much better position to find solutions to sustainable development challenges. В принципе, все это должно поставить человечество в гораздо лучшее положение в плане нахождения решений проблем устойчивого развития.
A draft resolution is being discussed to respond to the emergency and to find a credible solution to the ever worsening crisis. Сейчас обсуждается проект резолюции для урегулирования чрезвычайной ситуации и нахождения прочного решения постоянно усугубляющегося кризиса.
For growing numbers of young people, migration represents the only viable strategy to find gainful employment. Для все большего числа молодых людей миграция представляет собой единственную действенную стратегию нахождения хорошо оплачиваемой работы.
It is also clear that a political process must be launched in order to find a solution to the current dangerous political stalemate. Очевидно также, что для нахождения выхода из нынешнего опасного политического тупика необходимо начать соответствующий политический процесс.
It also holds scientific courses and workshops to discuss these topics and find appropriate solutions to them. В стране проводятся научные курсы и практикумы для обсуждения этих тем и нахождения надлежащих решений.
There is little action to find alternative to imprisonment especially for children. Принимается мало мер для нахождения вариантов, альтернативных тюремному заключению, особенно для детей.
It was imperative to step up international efforts to find rapid solutions to limit migration. Необходимо активизировать международные усилия для скорейшего нахождения путей ограничения миграции.
The Conference on Disarmament concept offers the potential to find negotiated solutions. Концепция Конференции по разоружению обеспечивает потенциал для нахождения переговорных решений.
Written comments on the topic are now awaited by the DHC subgroup to find a suitable compromise. В настоящее время подгруппа по СЕЦ ожидает поступления письменных замечаний по этому вопросу для нахождения приемлемого компромисса.
The physical mapping of resources through a differentiated categorization facilitated users to efficiently visit information required to find the optimal solution to their specific problem. Физическое картирование ресурсов на основе дифференцированной категоризации способствовало эффективному получению пользователями информации, необходимой для нахождения оптимального решения их конкретной проблемы.
One proposal in respect of both funds is to find more systematic and assured ways of increasing the resources available to them. Одно из предложений, касающееся обоих фондов, касается нахождения более системных и гарантированных путей увеличения объема имеющихся ресурсов.
That's a predictable time and place to find him. Это предсказуемое время и место его нахождения.
The JP reiterated the need to redouble efforts to find an appropriate solution as a priority not later than July 2005. В "июльском пакете" была подтверждена необходимость активизации усилий для нахождения в приоритетном порядке надлежащего решения не позднее июля 2005 года.
I call on Member States to renew their efforts to find common ground. Я призываю государства-члены активизировать их усилия для нахождения общей основы для достижения договоренности.
However, the design needs to be carefully tested to find the right balance between helping and confusing respondents. Однако структура вопросника требует тщательного тестирования для нахождения надлежащего баланса, позволяющего оказывать помощь респондентам, не создавая при этом путаницы.
These communities must be supported to find ways to make a living within the sustainable use of natural resources. Этим общинам необходимо оказать поддержку с целью нахождения путей обеспечения средств к существованию за счет устойчивого использования природных ресурсов.
For its part, my Government has been collaborating with local communities to find home-grown solutions to this problem. Мое правительство предпринимает меры по сотрудничеству с местными общинами в целях нахождения собственных решений этой проблемы.
Many delegations stressed the need to find practical ways to strengthen responsibility and burden sharing in mass influx situations. Многие делегации подчеркнули необходимость нахождения практических путей к более эффективному разделению ответственности и бремени в ситуациях массового притока.
I ask the United Nations for additional efforts to help us find ways to be effective. Я обращаюсь с просьбой к Организации Объединенных Наций приложить дополнительные усилия для нахождения эффективных путей.
Africa does not lack the political will or resolve to find solutions to these conflicts. У Африки достаточно политической воли и решимости для нахождения путей урегулирования этих конфликтов.
We must analyse the causes of the tragedy; that is essential also if we are to find solutions to the all-encompassing horror of terrorism. Мы обязаны проанализировать причины трагедии, поскольку такой анализ имеет важное значение для нахождения решений всепроникающего кошмара терроризма.
As for prison suicides, the Ministry of Justice had commissioned a study to determine the causes of that phenomenon and find solutions. Что касается самоубийств в тюрьмах, то Министерство юстиции распорядилось провести расследование в целях определения причин этого явления и нахождения способов решения этой проблемы.