Everyone should share its willingness and strong resolve to find a peaceful solution. |
Все заинтересованные стороны должны проявить такую же готовность и твердую решимость с целью нахождения мирного решения существующих проблем. |
We therefore support any constructive debate to find solutions or develop appropriate measures to combat these illegal activities. |
Поэтому мы поддерживаем предложение о проведении конструктивной дискуссии в целях нахождения путей решения проблем или разработки адекватных мер по борьбе с этой незаконной деятельностью. |
Instead, minorities and Governments should work together to find solutions. |
На самом деле меньшинства и правительства должны работать совместно с целью нахождения соответствующих решений. |
All of this should, in principle, put humanity in a much better position to find solutions to sustainable development challenges. |
В принципе, все это должно поставить человечество в гораздо лучшее положение в плане нахождения решений проблем устойчивого развития. |
A draft resolution is being discussed to respond to the emergency and to find a credible solution to the ever worsening crisis. |
Сейчас обсуждается проект резолюции для урегулирования чрезвычайной ситуации и нахождения прочного решения постоянно усугубляющегося кризиса. |
For growing numbers of young people, migration represents the only viable strategy to find gainful employment. |
Для все большего числа молодых людей миграция представляет собой единственную действенную стратегию нахождения хорошо оплачиваемой работы. |
It is also clear that a political process must be launched in order to find a solution to the current dangerous political stalemate. |
Очевидно также, что для нахождения выхода из нынешнего опасного политического тупика необходимо начать соответствующий политический процесс. |
It also holds scientific courses and workshops to discuss these topics and find appropriate solutions to them. |
В стране проводятся научные курсы и практикумы для обсуждения этих тем и нахождения надлежащих решений. |
There is little action to find alternative to imprisonment especially for children. |
Принимается мало мер для нахождения вариантов, альтернативных тюремному заключению, особенно для детей. |
It was imperative to step up international efforts to find rapid solutions to limit migration. |
Необходимо активизировать международные усилия для скорейшего нахождения путей ограничения миграции. |
The Conference on Disarmament concept offers the potential to find negotiated solutions. |
Концепция Конференции по разоружению обеспечивает потенциал для нахождения переговорных решений. |
Written comments on the topic are now awaited by the DHC subgroup to find a suitable compromise. |
В настоящее время подгруппа по СЕЦ ожидает поступления письменных замечаний по этому вопросу для нахождения приемлемого компромисса. |
The physical mapping of resources through a differentiated categorization facilitated users to efficiently visit information required to find the optimal solution to their specific problem. |
Физическое картирование ресурсов на основе дифференцированной категоризации способствовало эффективному получению пользователями информации, необходимой для нахождения оптимального решения их конкретной проблемы. |
One proposal in respect of both funds is to find more systematic and assured ways of increasing the resources available to them. |
Одно из предложений, касающееся обоих фондов, касается нахождения более системных и гарантированных путей увеличения объема имеющихся ресурсов. |
That's a predictable time and place to find him. |
Это предсказуемое время и место его нахождения. |
The JP reiterated the need to redouble efforts to find an appropriate solution as a priority not later than July 2005. |
В "июльском пакете" была подтверждена необходимость активизации усилий для нахождения в приоритетном порядке надлежащего решения не позднее июля 2005 года. |
I call on Member States to renew their efforts to find common ground. |
Я призываю государства-члены активизировать их усилия для нахождения общей основы для достижения договоренности. |
However, the design needs to be carefully tested to find the right balance between helping and confusing respondents. |
Однако структура вопросника требует тщательного тестирования для нахождения надлежащего баланса, позволяющего оказывать помощь респондентам, не создавая при этом путаницы. |
These communities must be supported to find ways to make a living within the sustainable use of natural resources. |
Этим общинам необходимо оказать поддержку с целью нахождения путей обеспечения средств к существованию за счет устойчивого использования природных ресурсов. |
For its part, my Government has been collaborating with local communities to find home-grown solutions to this problem. |
Мое правительство предпринимает меры по сотрудничеству с местными общинами в целях нахождения собственных решений этой проблемы. |
Many delegations stressed the need to find practical ways to strengthen responsibility and burden sharing in mass influx situations. |
Многие делегации подчеркнули необходимость нахождения практических путей к более эффективному разделению ответственности и бремени в ситуациях массового притока. |
I ask the United Nations for additional efforts to help us find ways to be effective. |
Я обращаюсь с просьбой к Организации Объединенных Наций приложить дополнительные усилия для нахождения эффективных путей. |
Africa does not lack the political will or resolve to find solutions to these conflicts. |
У Африки достаточно политической воли и решимости для нахождения путей урегулирования этих конфликтов. |
We must analyse the causes of the tragedy; that is essential also if we are to find solutions to the all-encompassing horror of terrorism. |
Мы обязаны проанализировать причины трагедии, поскольку такой анализ имеет важное значение для нахождения решений всепроникающего кошмара терроризма. |
As for prison suicides, the Ministry of Justice had commissioned a study to determine the causes of that phenomenon and find solutions. |
Что касается самоубийств в тюрьмах, то Министерство юстиции распорядилось провести расследование в целях определения причин этого явления и нахождения способов решения этой проблемы. |