| Please. Lucy said you could find him. | Пожалуйста, Люси сказала, что вы сможете его найти. |
| They can find no jobs and they have no future. | Они не могут найти никакой работы, и у них нет никакого будущего. |
| To help sighted respondents find their numbers, the developer designed a graphic. | Для того чтобы помочь респондентам с нормальным зрением найти свои номера, разработчик подготовил графическую подсказку. |
| The travelers who can find no room at the inn. | Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе. |
| They cannot leave their homes to find their children. | Они не могут покинуть свои дома, чтобы найти своих детей. |
| I cannot find appropriate words to express our thanks for the support rendered. | Мне трудно найти слова для выражения нашей признательности за ту поддержку, которую они оказывали нам. |
| His Office therefore had to find host countries for refugees in a special situation. | Задача Управления состоит в том, чтобы найти принимающие страны для беженцев, находящихся в особой ситуации. |
| A strategy of mining and stockpiling high-value stones would ensure that UNITA can always find buyers. | Стратегия, направленная на добычу и накопление дорогостоящих алмазов, позволит сохранить ситуацию, при которой УНИТА всегда сможет найти покупателей. |
| Only through such partnerships can we find effective solutions. | Лишь с помощью таких партнерских отношений мы сможем найти эффективные решения. |
| We need to find broad-based solutions which better reflect the political realities of today. | Нам необходимо найти решения, которые принимались бы на широкой основе и более четко отражали современные политические реальности. |
| France encouraged Parties to advance their discussions on flexibility mechanisms and find solutions for financing adaptation. | Франция призвала Стороны продолжить их обсуждения по вопросу о механизмах обеспечения гибкости и найти решения в отношении финансирования деятельности по адаптации. |
| The challenge will be to find the right balance. | Задача состоит в том, чтобы найти правильное сочетание этих двух функций. |
| It was therefore necessary to find adequate terminology to distinguish between the two. | В этой связи необходимо найти надлежащую терминологию, которая бы отражала различия между этими двумя понятиями. |
| The challenge is now to find solutions for those who remain displaced. | Теперь задача состоит в том, чтобы найти пути решения проблемы тех людей, которые по-прежнему находятся на положении перемещенных лиц. |
| For most poor countries, one could always find some feasible anti-poverty programmes. | Для большинства бедных стран всегда можно найти ту или иную форму выполнимой программы по борьбе с нищетой. |
| Travis is determined to find her wherever she is. | Тревис полон решимости найти ее, где бы она не была. |
| You'll probably find a print. | Вы, наверно, сможете найти их отпечатки. |
| We have to find that Author before Gold does. | И нам нужно найти Автора раньше, чем это сделает Голд. |
| His roommate said I could find him here. | Его сосед сказал, что я смогу найти его здесь. |
| You can find it without hurting anyone. | Вы можете найти его, не причиняя никому вреда. |
| I couldn't find somebody to really replace them. | Я бы не смог найти кого-нибудь, кто бы заменил их. |
| You have to find Stefan before she moves him. | Ты должна найти Стефана до того, как она его переместит. |
| What you say could help us find Demetri. | То, что ты скажешь может помочь нам нам найти Демитрия. |
| Maybe we can find evidence of what really happened. | Может, мы сможем найти свидетельства того, что случилось на самом деле. |
| Because I can't find any records you even exist. | Поскольку я не могу найти никаких доказательств того, что вы существуете. |