Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
No, they were worried that the company secrets would get out during a trial. Нет, они боялись, что в процессе разбирательства станут известны секреты компании.
You'll feel like you want to, but you must keep breathing normally during the miniaturisation process. Вы будете чувствовать себя, как вы хотите, чтобы, но вы должны продолжать дышать нормально В процессе миниатюризации.
It could've dislodged a blood clot in the carotid during the surgery. Возможно, в процессе операции оторвался тромб в сонной артерии.
(b) Pressure during other fluid exposure Ь) Давление в процессе проверки на воздействие других жидкостей
Limited or no health care during transit and in transit countries may further increase the burden of disease, including untreated non-communicable diseases. Ограниченный доступ к медицинскому обслуживанию или отсутствие такового в процессе транспортировки и в транзитных странах может еще более усугубить заболевания, в том числе невылеченные неинфекционные болезни.
Is the value added to goods and services, during the production process. Добавленная стоимость товаров и услуг, созданная в процессе производства.
Mitigating circumstances allowing for the cooperation of an offender to be considered during sentencing were also recognized in all countries in the region. Во всех странах этого региона также признаются смягчающие обстоятельства, допускающие принятие во внимание сотрудничество правонарушителя в процессе вынесения приговора.
Coordination between judiciary authorities and law enforcement authorities is crucial in the operational decision process and during the procedure. Кардинальное значение в процессе принятия оперативных решений и в ходе процедуры имеет координация между судебными ведомствами и правоохранительными органами.
The guidelines were tested at several workshops during the course of their drafting. В процессе разработки руководящих принципов их апробация была проведена в рамках нескольких рабочих совещаний.
Tip: Windows PowerShell is not installed during the DPM Installation Process and we need to install it manually. Подсказка:: Windows PowerShell не устанавливается в процессе установки DPM, и мы должны вручную установить его.
11.13 Although widening income disparity is quite common during economic restructuring, different income groups can still benefit from growing economic prosperity. 11.13 Хотя рост дифференциации доходов является обычным явлением в процессе экономической перестройки, группы с различным уровнем дохода могут по-прежнему пользоваться плодами растущего экономического процветания.
However, during their evolution they became GENERAL Quality Management Systems standards: applicable for all Organizations (regardless their size) and all activities. Однако в процессе своей эволюции они стали ОБЩИМИ стандартами систем управления качеством, которые применимы ко всем организациям (независимо от их размера) и всем видам деятельности.
The agency proposed establishing new adhesion utilization requirements that it believes would ensure stability during braking under all friction conditions. Администрация предложила ввести новые требования относительно реализуемого сцепления, которые, по ее мнению, будут обеспечивать устойчивость транспортного средства в процессе торможения при всех видах трения.
Fibres are released during processing, installation and disposal of chrysotile asbestos-containing materials. Высвобождение волокон происходит в процессе обработки, монтажа и удаления материалов, содержащих хризотиловый асбест.
It is a problem which can most likely only be solved during a future status process. Она относится к числу проблем, которые, по всей вероятности, могут быть решены лишь в процессе определения будущего статуса.
A similar exercise was conducted with respect to category C for the purpose of identifying duplicate claims during claims processing. Аналогичная процедура была использована в отношении претензий категории С для целей выявления дублирующих претензий в процессе их обработки.
Lead reviewers also provided additional guidance for use by expert review teams during the adjustment process in 2005. Ведущие эксперты по рассмотрению также высказали дополнительные указания для использования группами экспертов по рассмотрению в процессе расчета коррективов в 2005 году.
We articulated those principles during the consultation process, and they are now well known to all. Мы разработали эти принципы в процессе консультаций, и сейчас они хорошо всем известны.
Chapter IX of the General Administrative Code of Georgia defines the procedures of public consultations during the decision-making process. В главе IX Общего административного кодекса Грузии содержится определение процедуры проведения консультации с общественностью в процессе принятия решений.
The motorcycle shall not be set up on the chassis dynamometer during the coast down time measurement. В процессе измерения времени движения накатом мотоцикл на динамометрический стенд не устанавливается.
Emergencies may occur on site at the facility or off site during transportation. Чрезвычайные ситуации возможны как на территории объекта, так и за его пределами, в процессе перевозки.
These differing views persisted beyond 2001, during the preparatory work for the present audit. Такие различные мнения сохранились и после 2001 года и учитывались в процессе подготовки настоящей аудиторской проверки.
As a result, approximately 5,000 duplicate claims were identified and eliminated during the course of claims processing. В результате этого в процессе обработки претензий было выявлено и устранено приблизительно 5000 дублирующих претензий.
It will also be essential to maintain the political and financial momentum generated during the SAICM development process by demonstrating early action. Важно будет также сохранить тот политический и финансовый потенциал, который был накоплен в процессе разработки СПМРХВ, путем принятия своевременных мер.
A number of considerations must be taken into account during the interrogation process. В процессе расследования необходимо принимать во внимание ряд соображений.