Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
Provides tools to support the realization managers during integration and user acceptance testing. Группа по поддержке решений обеспечивает руководителей по реализации средствами поддержки в процессе интеграции и тестирования на уровне пользователей.
I serve as liaison with private contractors during training. Я служу в качестве связующего звена с частными подрядчиками в процессе обучения.
Since nuclear materials are particularly vulnerable during transport, their movement requires special protection rules. Ядерные материалы являются особо уязвимыми в процессе перевозки, в связи с чем для их перемещения требуются особые правила защиты.
Equality issues always receive particular attention during project identification and preparation. В процессе определения и разработки всех таких проектов особое внимание уделяется аспектам равенства.
Visiting arrangements were established during divorce proceedings but were difficult to implement in practice. Порядок встреч с детьми оговаривается в процессе расторжения брака в суде, однако на практике обеспечить соблюдение достигнутых договоренностей весьма сложно.
Online help is available during searching. В процессе поиска доступна онлайновая помощь (справка).
IDA claimed that cats were fully conscious during experiments. По информации IDA кошки оставались в полном сознании в процессе проведения экспериментов.
It appears that the regulatory system underwent simplification during evolution. Это даёт нам понять, что, по-видимому, регуляторная система значительно упростилась в процессе эволюции.
The snout crest however, strongly changed during growth. Гребень на морде, однако, очень сильно менялся в процессе роста.
The automated apportionment of salaries will be considered during Atlas implementation. Вопрос об автоматическом отнесении окладов к указанной категории расходов будет рассмотрен в процессе внедрения системы «Атлас».
Neutral density filters are precision devices and can easily be damaged during use. Фильтры нейтральной оптической плотности представляют собой высокоточные устройства и поэтому могут быть легко повреждены в процессе использования.
The name Tuvalu which literally means eight islands standing together was adopted during independence. Название "Тувалу", которое буквально означает "восемь островов, расположенных рядом друг с другом", было утверждено в процессе получения независимости.
In most cases the cost of transportation is a particularly important factor in the disposal of assets during the liquidation. В большинстве случаев при выбытии имущества в процессе ликвидации особую важность приобретают транспортные расходы.
In consequence, the Council adopted a policy on recusal during this selection process. В связи с этим Совет принял процедуру отвода в процессе отбора.
The entry into force of court decisions cannot be stayed during the supervisory appeal process. Вступление в силу судебных решений не может быть приостановлено в процессе надзорного обжалования.
Provides tools to support the organizational change manager during integration and acceptance testing of learning systems. Обеспечивает руководителя по организационным преобразованиям средствами поддержки в процессе интеграции и тестирования учебных систем на уровне пользователей.
The latter were developed to improve the quality of consultations, maintain consistency and minimize potential abuse and exploitation during participation. Эти документы были разработаны с целью повысить качество консультативной работы, поддержать согласованность усилий и свести к минимуму количество потенциальных нарушений и случаев эксплуатации в процессе участия.
The draft law was sent to all concerned State agencies and their proposals were taken into account during the elaboration process. Проект закона был направлен всем заинтересованным органам государственной власти, и вынесенные ими предложения были учтены в процессе его доработки.
Interpretation: Packages must be of such quality and strength as to protect the pineapples during transportation and handling. Толкование: качество и прочность упаковки должны обеспечивать защиту ананасов в процессе перевозки и погрузки/разгрузки.
In one additional case, a separate Committee decision resulted in an individual being de-listed during an active Ombudsperson case. Еще в одном случае в результате принятия Комитетом отдельного решения физическое лицо было исключено из перечня в процессе рассмотрения его дела Омбудсменом.
The cylinder shall be unpressured during preconditioning. В процессе предварительного кондиционирования баллон не должен находиться под давлением.
Some of the changes were migrated to production during 1998. Некоторые из этих изменений учитывались в процессе эксплуатации системы в течение 1998 года.
CSTD considered the role of open access and virtual science libraries in education during its 2011 - 2012 intersessional panel. По линии своей межсессионной группы 2011-2012 годов КНТР рассмотрел роль открытого доступа и виртуальных научных библиотек в процессе образования.
In addition, dioxins and furans formed during the manufacturing process can be released during the use and disposal of PCP-treated wood. Кроме того, диоксины и фураны, образующиеся в процессе производства, могут высвобождаться во время использования и утилизации древесины, обработанной ПХФ.
Children and young people faced many difficulties during their transition into adulthood, especially during the current time of crisis. Дети и молодежь сталкиваются с многочисленными трудностями в процессе их перехода к взрослой жизни, особенно во время нынешнего кризиса.