Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
The inventive method for carrying out and teaching a game can be used directly during a game or during a teaching process when participants are remote from each other. Предлагаемый способ осуществления и обучения игре может быть использован как непосредственно при осуществлении (проведении) игры, так и в процессе обучения игре, когда участники находятся на удаленном расстоянии друг от друга.
The extent to which treaty bodies refer to disability issues during the process of examination of State reports varies from one committee to another. В процессе рассмотрения докладов государств различные договорные органы уделяют неодинаковое внимание вопросам инвалидности.
The technical result is that of providing that the seal remains tight during any movement of the cathode rods when the aluminium electrolytic cell is in operation. Техническим результатом является обеспечение герметичности уплотнения при любых перемещениях катодных стержней в процессе работы алюминиевого электролизера.
Regeneration shall not occur during this engine-conditioning phase. В процессе прогрева двигателя регенерация происходить не должна.
All new UNCTAD project documents now include results-based management logical frameworks whose quality is checked during the clearance process. Сегодня вся проектная документация ЮНКТАД составляется на основе логической модели управления, ориентированного на конкретные результаты, и ее качество проверяется в процессе одобрения.
Chlorinated contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, and dioxins and furans are produced during the manufacturing process. В процессе производства образуются хлорированные загрязнители, включая гексахлорбензол, пентахлорбензол, диоксины и фураны.
In addition to re-orientation modules, an individual further training schedule is drawn up and women are coached during the application process. В дополнение к программам переориентации разрабатывается индивидуальный график дальнейшего обучения, в процессе реализации которого женщинам помогают специалисты.
The linoleum waste occurring during production is recycled during manufacture. Отходы линолеума, образующиеся в процессе производства, используются повторно.
This "tripartite structure" is seen during the pachytene stage of the first meiotic prophase, both in males and in females during gametogenesis. Такая «трёхсоставная» структура видна стадии пахитены профазы первого деления мейоза как у мужских, так и у женских особей в процессе гаметогенеза.
Burning these types of coal in households has been associated with poisoning from the toxic compounds released during the combustion. Сжигание таких углей в бытовом секторе сопряжено с отравлением токсичными соединениями, высвобождаемыми в процессе горения.
NGOs and other interest groups are consulted during the preparation process of the interim report. В процессе подготовки промежуточного доклада проводятся консультации с НПО и другими заинтересованными группами для выяснения их мнений.
Note: Some interesting issues were found during further testing of new code. Note: В процессе тестирования обнаружился еще ряд интересных и важных подробностей связаных с работой нового кода.
Your data may be lost during transmission or may be accessed by unauthorized parties. Ваши данные могут быть утеряны в процессе передачи, или стать достоянием неуполномоченных третьих лиц.
Network congestion or erratic Internet connection from the ISP during installation process. Перегрузка сети или неустойчивое подключение к Интернету от поставщика услуг Интернета в процессе установки.
Specimen are taken from duodenum, currently most often during endoscopy. ШВырезки получаемые из двенадцатиперстной кишки, актуально чаще всего в процессе ендо- скопии.
Non-metallic inclusions that arise because of different reactions during metal production are called natural or indigenous. Все неметаллические включения, образующиеся в результате тех или иных реакций, имеющих место в процессе производства металла, обычно называют природными.
These drivers are used during installation to support hardware that otherwise would not be recognized. Драйверs используются в процессе установки для добавления поддержки оборудованиz, которое невозможно было бы опознать.
Using Virtualization on a machine with a large number of CPUs may have caused the hypervisor to crash during guest installation. Использование технологии виртуализации в машине с большим числом процессоров раньше могло приводить к сбою гипервизора в процессе установки гостевой системы.
The customers are following during privatize of the state property: 1. В качестве покупателей в процессе приватизации могут выступать: 1.
Foreign legal entities The following can participate as customers during privatize of the state property: 1. В тоже время в качестве покупателей в процессе приватизации не могут выступать: 1.
Due to diffusion, the original wort extract converts into solution during sparging. В процессе промывания дробины водой удерживаемый ею экстракт первого сусла благодаря процессам диффузии переходит в раствор.
Additional control during steelmaking is given by analysing a crude steel sample of each heat. Дополнительный контроль в процессе производства стали обеспечивается путем отбора проб жидкой стали при каждой плавке.
A follow-up mechanism has been developed by the Ministry of Health and the MDOU in cases where discrepancies are identified during observation. На случай выявления каких-либо расхождений в процессе наблюдения министерством здравоохранения и МВГН создан механизм последующих действий.
These genes code for transcription factors that combine to cause tissue specification in their respective regions during development. Эти гены кодируют факторы транскрипции, которые вызывают специализацию тканей растения в процессе развития.
Company will give detailed requirements to industrial premises and engineering communications for accommodation of CBF&CBF materials manufacture in addition during negotiations. Подробные требования коизводственным помещениям и инженерным коммуникациям для размещения производства БНВ и материалов Компания предоставит дополнительно в процессе переговоров.