Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
The AlfaFusion technology is utilized in the brazing process during manufacturing. Технология AlfaFusion используется в процессе пайки во время производства.
The reduction of plastoquinone by ferredoxin during cyclic electron transport also transfers two protons from the stroma to the lumen. Восстановление пластохинона ферредоксином в процессе циклического электронного транспорта также вызывает перенос двух протонов из стромы в просвет тилакоида.
These CAMs are involved in the initial contact of presynaptic and postsynaptic neuronal processes during synapse formation. Эти МКА участвуют в инициации контакта пресинаптического и постсинаптического отростков в процессе образования синапса.
You won't ever pay for hidden commissions, as all the amounts received are shown during the request execution process. Вы никогда не заплатите никаких скрытых комиссий, так как все суммы получения всегда указываются в процессе оформления заявки.
The collected know-how during this development process led to a modular, intelligent diagnostic system VAE ROADMASTER 2000. Собранное в процессе разработок ноу-хау привело к созданию модульной, разумной системы диагностики VAE ROADMASTER 2000.
Maximum angles of attack have not exceeded operational limits during the flight. Максимальные углы атаки в процессе полёта не превышали эксплуатационных ограничений.
This error occurs during the process of upgrading Firefox to version 2.0. Эта ошибка возникает в процессе обновления Firefox до версии 2.0.
Please enter a valid e-mail address during the registration process. Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты в процессе регистрации.
However, they denied it during their trial. Но это было опровергнуто в процессе следствия.
He secretly built his own infrastructure into the project sometime during its development. В процессе работы он тайно добавил свою инфраструктуру в проект.
Relations between NASA and the optics company had been severely strained during the telescope construction, due to frequent schedule slippage and cost overruns. Отношения между оптической компанией и НАСА серьёзно ухудшились в процессе работы над телескопом из-за постоянного срыва графика работ и перерасхода средств.
The game consists of 45 screens that were changed many times during development. Игра состоит из 45 экранов, которые менялись несколько раз в процессе разработки.
Their aim from the beginning has been to collaborate with composers during the rehearsal process. С самого начала цель колектива заключалась в том, чтобы сотрудничать с композиторами в процессе репетиции.
It had no automatic turn-off facility, and it required constant monitoring during cooking. У неё не было режима автоматического выключения, и она требовала постоянного наблюдения в процессе приготовления.
The penetrant gains on color during the examination. Пенетрант приобретает цвет в процессе исследования.
Task: Primary task was employment in hotel business, later during development tasks were changed. Задача: Первостепенной задачей сайт было трудоустройство в сфере отельного бизнеса, но в процессе разработки было изменено техническое задание.
It is an obligate aerobe, but certain strains are capable of using nitrate instead of oxygen as a final electron acceptor during cellular respiration. Являются облигатными аэробами, но некоторые штаммы способны использовать нитраты вместо кислорода в качестве конечного акцептора в процессе клеточного дыхания.
Finally, there are developments in adapting the behavioural parameters of PSO during optimization. Также есть попытки адаптировать поведенческие параметры МРЧ в процессе оптимизации.
A contrast medium is then introduced to the specific part through the catheter and during which a series of images are produced. Контраст затем вводят в определённую часть через катетер и в процессе этого делается серия изображений.
Contracting States may, during bilateral negotiations, use the word that is convenient. Договаривающиеся государства могут в процессе двусторонних переговоров употребить то слово, которое их устраивает.
Transfer stations are used to prevent the spread of contamination during transport works. Промежуточные станции используются для предотсвращения распространения загрязнения в процессе работ по транспортировке.
User can use VC to view changes, that he did during work with files. Пакет VC позволяет пользователю просматривать изменения внесенные в процессе работы с файлами.
No laughing, especially during, okay? Не смеяться, особенно в процессе, хорошо?
Our aromas, which are obtained in concentrate production during distillation processes, are used mainly in food, juice, and cosmetics industries. Наши ароматы, получаемые в процессе перегонки при производстве концентратов, используются прежде всего в пищевой, соковой и косметической индустриях.
Automatic determination of file coding during index process. Автоопределение кодировки файлов в процессе индексирования.