Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
It plays an important role for photophosphorylation during photosynthesis. Он играет существенную роль в фотофосфорилировании в процессе фотосинтеза.
Its main role is as substrate for the synthesis of RNA during transcription. Его основная роль заключается в качестве субстрата для синтеза РНК в процессе транскрипции.
Levy's more important role in government began during the formation of Begin's rightist government when the Democratic Movement for Change resigned. Более важную роль в правительстве Давид Леви начал в процессе формирования правого правительства Бегина, когда «Демократическое движение за перемены» ушло в отставку.
The release of volcanic gases, particularly sulfur dioxide, during the formation of the traps contributed to climate change. Выброс вулканических газов, в частности сернистого ангидрида, в процессе излияния траппов способствовал изменениям климата.
First, certain regions of the cortex are recruited during social perception as people construct models of other people's minds. Во-первых, некоторые регионы коры мобилизуются в процессе социального восприятия, когда человек выстраивает модели сознания других людей.
The system transaction hold limit sets the number of system transactions performed during write operations for shared files. Пункт «system transaction» содержит ограничение, устанавливающее количество системных транзакций выполняемых в процессе операции записи в совместно-используемые файлы.
The group disbanded in late 1994 during the recording of their second album. Группа распалась в конце 1994 года в процессе записи их второго альбома.
Amended constitutions were apparently the ones viewed by Congress during the ratification process. Эти поправки, по-видимому, были рассмотрены Конгрессом в процессе ратификации.
We guarantee professional and reliable service both in the preparatory process and during the fairs. PROEXPO гарантирует профессиональное обслуживание своих клиентов как в процессе подготовки, так и во время проведения самих выставок.
Prints much more information during the configuration process, including the names of all the files examined. Выдает полную информацию в процессе конфигурирования, включая имена проверяемых файлов.
The work itself usually changes its shape or obtains more layers during the construction process. «Сама работа обычно изменяет свою форму или обретает больше слоев в процессе строительства.
Anti-immigrant sentiment was especially strong in the former eastern states of Germany, which underwent profound social and economic transformations during the reunification process. Антииммигрантские настроения были особенно сильны на территориях бывшей Восточной Германии, которые претерпели существенные социальные и экономические преобразования в процессе объединения.
A second edition, published in 1990, incorporated many changes to the language, made during the ANSI Common Lisp standardization process. Вторая редакция, выпущенная в 1990 году, включала много изменений, произведённых ANSI над языком в процессе стандартизации.
Schiphol, Amsterdam Airport, Farouk's transit port, was unable to detect any irregularity during the security screening process. Примечательно, что в амстердамском аэропорту Схипхол, где Фарук делал пересадку, не смогли обнаружить никаких нарушений в процессе проверки безопасности.
They can vary in number and shape and contain numerous enzymes that are released during the penetration process. Они могут различаться по числу и по форме и содержат многочисленные ферменты, которые высвобождаются в процессе проникновения паразита в клетки хозяина.
This is the password that was specified when the file was created during the export process. Это тот пароль, который вы указали, когда был создан файл в процессе экспортирования.
Before first run you'll need to generate indexes, that will be used during work of the package. Перед первым запуском вам необходимо сгенерировать первоначальные индексы, которые будут использоваться пакетом в процессе работы.
Two best presentations will be selected during the conference. В процессе работы конференции будут отобраны две лучшие работы.
Ensure that change is managed during the release and deployment activities. Убедиться, что изменения управляемы в процессе выпуска и деятельности внедрения.
In addition, DNA damages can also give rise to epigenetic alterations during DNA repair. Кроме того, повреждения ДНК могут также привести к эпигенетическим изменениям в процессе репарации ДНК.
Unlike most other simulators of Logisim's sophistication, Logisim allows the user to edit the circuit during simulation. В отличие от большинства других программ такого назначения, сопоставимых с Logisim по сложности, Logisim позволяет пользователям редактировать схемы в процессе моделирования.
Display the pages addresses during indexing. Отображать адреса страниц в процессе индексации.
Both proteins can also interact with a polycomb group protein complex which participates in regulation of gene expression during development. Оба белка также могут взаимодействовать с комплексом белков группы polycomb, который участвует в регуляции экспрессии генов в процессе развития.
Tracking of the probe movement trajectory. It allows to estimate the test quality during the testing process. Слежение за траекторией движения преобразователя в процессе тестирования позволяет объективно оценить качество проведенного контроля.
The activity of the engineering centre will allow avoiding complications common for development process during common designing of projects. Деятельность инжинирингового центра позволит избежать сложностей, возникающих в процессе девелопмента при обычной разработке дизайна проектов.