Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
This first step allows not only a common understanding and leads to full description of the current system but it also ensures that all parts of the system will be taken into account during the computerization process. Этот первый шаг позволяет не только понять общие принципы работы и послужить отправной точкой для полного описания существующей системы, но и обеспечить такое положение, при котором в процессе компьютеризации будут приняты во внимание все ее компоненты.
The text also can be given by displaying on TV-sets during the transmission of a sports event or by audio announcement. Текст также может быть задан посредством выведения его на экраны телевизионных приемников в процессе трансляции спортивного соревнования или посредством звукового оповещения.
Additionally, as is explained in our privacy policy, some other information collected during the provision of the service may also be concerned by the transfer: game and account related data, consumer options data, and language data. Кроме того, как оговорено в политике конфиденциальности Blizzard, могут также передаваться некоторые сведения, собранные в процессе предоставления услуг. Это информация, связанная с игрой и учетной записью, пользовательские предпочтения, выбор языка и т.д.
Maddox, however, noted that during the procedure the experimenters were aware of which test tubes originally contained the antibodies and which did not. Однако Мэддокс заметил, что в процессе исследования экспериментаторы были осведомлены, в каких колбах находится антиген, а в каких нет.
This re-uptake of Na+ ions reduces the loss of Na+ during the process of perspiration. 10 в ссылках) Повторное поглощение ионов Na+ уменьшает потерю Na+ в процессе потоотделения.
In case any script action fails during deferred execution, or the operation is cancelled by the user, all the actions performed until that point are rolled back, restoring the system to its original state. Если какое-либо из действий, определённых в сценарии, оканчивается неудачей, или установка в процессе отменяется пользователем, все действия, выполненные до этого места, откатываются, возвращая систему в состояние, бывшее до установки.
Play media The term occultation is most frequently used to describe those relatively frequent occasions when the Moon passes in front of a star during the course of its orbital motion around the Earth. Наиболее часто, термин «покрытие» используется для того, чтобы описать астрономические явления, когда Луна проходит перед звездой или планетой в процессе её движения по орбите вокруг Земли.
To distinguish between morphological forms during the search process one should create file 'lang.cns' and save it in the directory, where index files will be stored. Для учета в процессе поиска морфологии (грамматических форм слова) следует создать файл 'lang.cns' и сохранить его в каталоге, предназначенном для хранения индексных файлов.
1969 - First formation flying of three manned spacecraft, Soyuz-6, Souyz-7 and Soyuz-8, during which they maneuvered relative to each other, with ground facilities providing simultaneous support for the three spacecraft. 1969 г. - первый групповой полет трех пилотируемых космических кораблей "Союз-6", "Союз-7" и "Союз-8", в процессе которого выполнено их взаимное маневрирование, при этом наземный комплекс работал одновременно с тремя кораблями.
The 400% value took into account estimates of beer consumption, but the calculation in this case was based on the residues in barley because no data were available on the fate of parathion during brewing. При получении значения в 400% учитывались оценочные данные по потреблению пива, однако расчеты в этом случае проводились на основе показателей остаточного содержания в ячмене ввиду отсутствия данных об изменении состояния паратиона в процессе сусловарения.
The Swiss Federal Laboratories for Materials Testing and Research have examined the diffusion of adipates and phthalates (DEHA and DEHP) from new and reused PET-bottles in the water during solar exposure. Швейцарские федеральные лаборатории испытания материалов и исследований изучили выделение ионов адипиновой кислоты и фталатов (DEHA и DEHP) из новых и повторно использованных пластиковых бутылок в воду в процессе солнечного облучения.
The company of"PPO GROUP CZ, s.r.o" established in 1994 called KP Market is dynamically expanding organization which has become gradually one of the most important suppliers on the Czech and Slovak market during its operation. Компания «Пластиковая транспортировочная тара» (Plastové Přepravní Obaly), основанная в 1994 году под названием «KP Market», это динамически развивающаяся организация, ставшая в процессе своей работы одним из самых крупных поставщиков на чешском и словацком рынке.
EXID was scheduled to debut in January 2012, but their debut was delayed to February when LE sustained a leg injury during rehearsals. Официальный дебют должен был состояться в январе 2012 года, но был отложен до февраля в связи с травмой Элли, которую она получила в процессе репетиций.
After graduation, in 1988, he was invited to the troupe of the Bolshoi Theater, where during the work he attended master classes from Asaf Messerer, Galina Ulanova, Marina Semyonova, Boris Akimov. По окончании училища, в 1988 году, был приглашён в труппу Большого театра, где в процессе работы посещал мастер-классы у таких педагогов, как: Асаф Мессерер, Галина Уланова, Марина Семёнова, Борис Акимов.
Under health, UNEP will actively participate during programme planning implementation, acting through the existing mechanisms mainly the ILO/UNEP/WHO International Programme in Chemical Safety (IPCS) and FAO/UNEP/WHO Panel of Experts on Environmental Management for Vector Control (PEEM). По разделу "Здравоохранение" ЮНЕП будет активно участвовать в процессе планирования программы, используя уже существующие механизмы, такие, как Международная программа по химической безопасности (МПХБ), МОТ/ЮНЕП/ВОЗ, и обращаясь к услугам группы экспертов по экологическим методам борьбы с переносчиками заболеваний (ПЕЕМ).
In the interest of creating and maintaining a propitious climate for a fruitful dialogue, I issued an appeal to all East Timorese to exercise restraint and refrain from actions that could have a detrimental impact, prior to and during Reissued for technical reasons. В интересах создания и поддержания благоприятного климата для плодотворного диалога я обратился ко всем восточнотиморцам с призывом до начала диалога и в процессе его осуществления проявлять сдержанность и избегать шагов, которые могли бы иметь пагубные последствия.
Indicate or add which methods of the gas pipeline inspection are used during its operation or after major repair works Просьба указать или представить дополнительную информацию о том, какие методы определения состояния газопровода используются в процессе его эксплуатации или после проведения крупных ремонтных работ.
The surfaces shall be thoroughly abraded and the abrasive paper changed regularly during the process to avoid clogging, which may lead to a polishing effect. Поверхности должны быть тщательно обработаны абразивной бумагой, которую следует регулярно заменять в процессе обработки во избежание засорения, что может привести к возникновению эффекта шлифования.
As I have often recalled, the Tribunal was never expected to try all persons responsible for the atrocities committed during the conflict, and there are in fact thousands of war crimes cases pending before and being processed by the courts of Bosnia and Herzegovina alone. Как я часто напоминал, никогда не предполагалось, что Трибунал предаст суду всех лиц, виновных в зверствах, совершенных в ходе конфликта, и только в судах Боснии и Герцеговины ожидают судебного рассмотрения и находятся в процессе судопроизводства тысячи дел о военных преступлениях.
The responsibility for ensuring timely implementation of the Board's recommendations with regard to the funds and programmes rested with the respective executive heads, who would be represented during the Committee's consideration of the agenda item. Заместитель Генерального секретаря также напоминает, что ответственность за обеспечение своевременного выполнения рекомендаций Комиссии по фондам и программам возложена на соответствующих исполнительных руководителей, которые будут представлены на заседаниях в процессе рассмотрения Комитетом соответствующего пункта повестки дня.
In practice, the organization of long and complex door-to-door transport operations increasingly often places shippers in the position of having to modify their instructions during carriage in order to adapt to any risks, including commercial risks. На практике в рамках организации продолжительных и сложных перевозок "от двери до двери" грузоотправители все чаще оказываются вынуждены изменять инструкции в отношении груза в процессе перевозки, с тем чтобы отреагировать на любые непредвиденные изменения обстоятельств, в частности коммерческого характера.
Polymer clay is a modelling material that cures when heated from 129 to 135 ºC (265 to 275 ºF) for 15 minutes per 6 millimetres (1⁄4 in) of thickness, and does not significantly shrink or change shape during the process. Полимерная глина - это материал для моделирования, который твердеет при нагревании от 129 ºC до 135 ºC в течение 15 минут при толщине в 6,4 мм, и существенно не уменьшается и не изменяет форму в процессе.
Children, in their process of first-language acquisition, notably in pre-sleep monologues, have been observed to use new phrases as models for more phrases, varying words or word groups during phases of essentially non-communicative verbal play in ways reminiscent of pattern drills. Отмечалось, что дети, находящиеся в процессе усвоения языка, в монологах перед сном используют высказывания в качестве образца для генерации новых высказываний, изменяя слова или группы слов в предложениях нетипичным для коммуникативной игры образом.
As a result of the computer programme and manual follow-up, 37,850 category A claims were identified as confirmed duplicate claims during the course of claims processing. В результате использования компьютерной программы и проверки вручную было выявлено 37850 претензий категории A, которые в процессе обработки претензий были признаны дублирующими.
The expected guidelines will focus on international lakes as well as on other lakes and reservoirs located in transboundary river basins which may cause transboundary impact during management/operation. Разрабатываемые руководящие принципы будут затрагивать международные озера, а также другие озера и водоемы, расположенные в трансграничных речных бассейнах, которые могут вызвать трансграничные последствия в процессе водохозяйственной деятельности.