Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
It's important that you do not change English descriptions during translation. Важно не изменять английские описания в процессе перевода. Если вы нашли ошибку в английском, то оправьте сообщение об ошибке для соответствующего пакета.
The dismissal could be annulled during the procedure and up to six months after its conclusion. Аннулирование возможно как в процессе разбирательства, так и после него, но не позднее, чем через шесть месяцев после его завершения.
The package uses a gender audit model and a participatory self-assessment methodology that sharpens organizational learning on gender equality during the review process. Этот комплекс разработан на основе модели проверки учета гендерных аспектов и методики оценки собственной работы при активном участии заинтересованных лиц, с эффективным использованием знаний по вопросам гендерного равенства, полученных в процессе проведения обзоров.
Injuries, calluses and damage caused by heat during drying продукт с повреждениями, каллюсами и рубцами, образовавшимися под воздействием тепла в процессе сушки
Security swithches on the machines provide maximum security for the operator during operation and cleaning. Предохранительные выключатели, которые расположены на оборудовании, гарантируют максимальную безопасность труда для пользователя в процессе технического обслуживания и использования, что подтверждено нашими сертификатами СЕ.
The instrument shall be adequately protected to avoid damage caused by moving parts of equipment or contact with cargo items during loading and unloading or shifting or partial or complete collapse of stacks of cargo during carriage. Во избежание повреждения измерительного устройства прибора в процессе выполнения погрузочно-разгрузочных операций движущимися частями техники или контакта с отдельными грузовыми местами, а также в процессе перевозки из-за смещения штабеля груза, его частичного или полного развала необходима его соответствующая защита.
Associated emissions are given as daily averages based on continuous monitoring during the operating period. Указанная величина выбросов при применении НИМ представляет собой усредненную величину среднесуточных показателей, полученных в процессе непрерывного мониторинга в течение всего контрольного периода функционирования.
US government researchers have noted that high levels of toxic phosphine were observed during long-term storage of red phosphorus. В ходе исследований, проведенных по заказу правительства США, было отмечено, что в процессе долгосрочного хранения красного фосфора происходит выделение значительного количества фосфина, обладающего токсичным действием.
Microcapsulation is carried out at positive temperatures of the deposition surface either during the co-condensation process or during heating the produced co-condensate up to the positive temperatures when thedeposition surface has negative temperatures. Микрокапсулирование осуществляют при положительных температурах поверхности осаждения в процессе соконденсации либо в процессе нагрева до положительных температур полученного соконденсата при отрицательных температурах поверхности осаждения.
While the team embodies a wealth of experience, none of the individuals has been associated with the establishment of the new arrangements in any way, either during the legislative process or during their implementation. Хотя члены группы обладают обширнейшим опытом, ни один из них не имел никакого отношения к установлению новых процедур ни в процессе принятия решений, ни во время их внедрения.
Most relevantly, in military law there is an absence of protective provisions regarding the presence of a parent during interrogation, the hours that the interrogation must be conducted or respect for the dignity of the child during the arrest process. Если говорить более конкретно, то в военном законодательстве отсутствуют защитные положения, требующие присутствия одного из родителей в ходе допроса, о продолжительности допроса или об уважении достоинства ребенка в процессе ареста.
M.Manufacturing VU manufacturers must ensure that the assignment of responsibilities during manufacturing is done in a manner which maintains IT security, and that during the manufacturing process the VU is protected from physical attacks which might compromise IT security. С: Изготовление Изготовители БУ должны заботиться об обеспечении информационной безопасности при распределении функций на стадии производства, а в процессе непосредственного изготовления БУ предохранять их от технического вмешательства, способного нарушить информационную защиту.
Medicinal plant seeds are collected both from wild plantations and during seed-sorting works guided by experienced scientists. Семена лекарственных растений собираются как с дикорастущих плантаций, так и в процессе самостоятельной сорто-семенной работы под руководством опытных научных сотрудников.
The right to be protected from hardship during the justice process Любая информация, касающаяся участия ребенка в процессе отправления правосудия, подлежит защите.
Many of the proposals made by the business community during the Conference and the follow-up process called for specific public/private initiatives. Многие предложения, выдвинутые представителями деловых кругов на Конференции и в процессе выполнения ее решений, предполагали конкретные инициативы государственного и частного секторов.
These vehicles may also recapture energy during stopping through regenerative braking, which recharges the batteries or ultra-capacitors and thereby maximizes efficiency. Такие транспортные средства могут также улавливать энергию, расходуемую в процессе замедления и остановки, за счет системы рекуперативного торможения; эта энергия служит для подзарядки аккумуляторных батарей и ультраконденсаторов, максимально увеличивая тем самым кпд.
According to Russetskaya, during the Parallel Campaign, their organization had also undertaken the function of the information center and reacted to every information that appeared during that period. По словам Русецкой, их организация в процессе Параллельной Кампании осуществляла также функции информационного центра и реагировала на все информации, поступавшие в офис за этот период.
Plutonium recovered during reprocessing is principally weapons-grade material, which can be misused for military purposes. Плутоний, регенерируемый в процессе повторной переработки, является прежде всего материалом, пригодным для целей создания оружия, который может использоваться не по назначению в военных целях.
During an episode, she and photographer Tyler Shields, her boyfriend at the time, were filmed burning and destroying a $100,000 Hermès Birkin bag during a photo shoot. Во время снятия эпизода, она, её фотограф Тайлер Шилдс (англ.)русск. и бойфренд принимали участие в фотосессии, в процессе которой были подожжена биркин-сумка бренда Hermès, стоившая $100,000.
All the proposals that had been put forward during the preparatory process merited serious consideration by the Conference. Mr. JOHANSEN welcomed the progress made during the preparatory process on extending the scope of the Convention to include non-international conflicts. Г-н ЙОХАНСЕН выражает удовлетворение в связи с прогрессом, достигнутым в процессе подготовки второй обзорной Конференции, с учетом распространения сферы применения Конвенции на немеждународные конфликты.
Managers at UNOV/UNODC are authorized to review past performance records during the selection process. Руководителям ЮНОВ/ЮНОДК разрешено изучать результаты предыдущих служебных аттестаций в процессе отбора.
We hope that the momentum that has been created during the voting period will be maintained to consolidate the smooth transition to provisional self-government. Мы надеемся, что импульс, зародившийся в процессе выборов, будет сохраняться в целях консолидации гладкого перехода к временному самоуправлению.
The composition is used for preventing enteral dysbiosis arising during antibiotic therapy using the wide range of preparations. Назначение композиций - профилактика энтеральных дисбиозов, возникающих в процессе антибиотикотерапии препаратами широкого спектра.
Software programs sometimes crash during a transaction with a file and this can accidentally delete your files. Некоторые программы могут совершить неверные действия в процессе работы и также удалить нужные файлы.
We offer all the necessary services and accessories, both during the construction phase and once the houses are handed over to the buyers. Мы обеспечиваем всеми необходимыми услугами и поддержкой, как в процессе строительства, так и после сдачи готового объекта.