Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В процессе

Примеры в контексте "During - В процессе"

Примеры: During - В процессе
His delegation had noted with satisfaction the success of decolonization in New Caledonia and Tokelau and the fact that during the nationwide referendum of 30 August 1999, the people of East Timor had been able to fulfil its right to self-determination. Делегация Кубы с удовлетворением отмечает успехи, достигнутые в процессе деколонизации Новой Каледонии и Токелау, а также тот факт, что в ходе проведенного 30 августа 1999 года всенародного опроса народ Восточного Тимора осуществил свое право на самоопределение.
It is therefore necessary to ensure the sustainability of progress, to strengthen mechanisms already established in the mainstreaming process and ensure their permanency during the transition implied by the forthcoming change of government. Поэтому необходимо обеспечить устойчивость этих процессов, укрепив механизмы, уже созданные в процессе институционализации, и обеспечив их сохранение в ходе изменений, сопряженных со сменой администрации.
The technology review should begin with a scoping effort, during which the relevant data from the oiled shoreline survey are reviewed in order to ascertain the locations and characteristics of remaining contamination. Обзор технологий должен начинаться с исследовательской работы, в ходе которой данные, полученные в процессе изучения загрязненной нефтью береговой линии, должны быть проанализированы для определения мест нахождения и характеристик остаточного загрязнения.
Our comments on this topic are part of a broader discussion and call to action, which will continue later in this month when we look at United Nations reform proposals in detail, and during the work of the General Assembly's main committees. Наши замечания по этому вопросу являются частью более широкого обсуждения и требуют действий, которые будут предприняты позднее в этом месяце в процессе подробного рассмотрения предложений по реформе Организации Объединенных Наций и в период работы главных комитетов Генеральной Ассамблеи.
The application of international humanitarian law principles is a particular focal point during the decision-making process and any training that leads to a deployment abroad, such as peacekeeping missions. Применению принципов международного гуманитарного права уделяется особое внимание в процессе принятия решений и на всех учебных занятиях, предшествующих направлению военнослужащего за границу, например в состав миротворческих миссий.
In practical terms, an accused person could request legal aid from the prosecutor, the judges or the bar association, either before or during legal proceedings. На практике обвиняемый может обратиться с просьбой о предоставлении юридической помощи к прокурору, судьям или членам ассоциации адвокатов либо до, либо в процессе судопроизводства.
It stated that: "There are several ways to diminish the likelihood of such commitment gaps, including better coordination and consultation between potential troop-contributors and the members of the Security Council during the mandate formulation process. В нем говорилось: «Есть несколько путей уменьшения вероятности таких «пробелов» в плане обязательств, в том числе улучшенная координация и консультации между странами, способными предоставить войска, и членами Совета Безопасности в процессе выработки мандата.
The Committee also regrets that the indigenous peoples were not consulted during the reform process.(Art.) Кроме того, Комитет с сожалением обращает внимание на тот факт, что в процессе реформ с коренными народами не проводилось никаких консультаций (статья 2).
Of the 11 critical audit recommendations issued during the period, 7 have already been implemented and 2 were in the process of being implemented. Из 11 особо важных рекомендаций по итогам ревизии, вынесенным в этот период, 7 уже выполнены и 2 находятся в процессе выполнения.
You will receive an email confirmation on the email address provided during the reservation process. На указанный Вами в процессе бронирования электронный адрес будет выслано электронное письмо с подтверждением Вашего бронирования.
The data set, which was gathered during field research in the summer of 2002 in Novosibirsk and Irkutsk oblasts, will be posted after cleaning and initial analysis. База данных, которая была собрана в процессе полевого исследования летом 2002 года в Новосибирске и Иркутске, будет помещена после обработки и первоначального анализа.
If you want to view the Gentoo Handbook (either from the CD or online) during the installation, make sure you have created a user account (see Optional: User Accounts). Если вам нужна возможность просмотра настольной книги Gentoo в процессе установки (не важно, из сети или с компакт-диска), убедитесь, что вы создали учетную запись обычного пользователя (см. дополнительно: учетные записи пользователей).
Maeda and Anant-Garde Eyes strove to create individual quality music tracks, while Iida pursued the goal of having music that would be useful as BGM tracks, which caused problems during the creation process. Маэда и Anant-Garde Eyes стремились создать индивидуальные музыкальные треки, тогда как Иида преследовал цель написать музыку, которая могла бы пригодиться в качестве фоновой, что приводило к трудностям в процессе производства.
The standard also recommends the use of those PFs, which are obtained during the certification (in the laboratories, but not at workplaces). Стандарт также рекомендует использовать те коэффициенты защиты, которые получаются в процессе сертификации (при испытаниях в лабораториях, но не на рабочих местах).
Since 2010, every winter PanKe Shava has been touring in Ukraine with P.S.Love Tour, and in 2013 Ukrainian music program Kvadrat U shot a movie about the day of the band's life during this tour. С 2010 года «PanKe Shava» ежегодно зимой проводит тур городами Украины «P.S.Love Tour», а в 2013 году программа «Квадрат У» сняла фильм о том, как живется музыкантам в процессе этого тура.
Only a few flavours are used during the cooking, in order to appreciate the hidden and original tastes of the food we are preparing for you. Лишь несколько вкусов используются в процессе приготовления пищи, для того чтобы оценить скрытые и оригинальный вкус пищи, которую мы готовим для вас.
He noted the character's design was adapted during production, and attributed her personality to the game's dialogue, voice acting, and visuals "coming together". Он отметил, что образ персонажа менялся в процессе производства, и отнёс её личность к диалогам игры, озвучиванию и визуальным эффектам «сближения».
Due to its robust expression (particularly during DNA replication) and modular nature, CRL4A complexes can be co-opted or "hijacked" to promote viral proliferation in mammalian cells. Благодаря прочной экспрессии (в частности, в процессе репликации ДНК) и модульной природе, комплексы CRL4A могут быть кооптированы или «захвачены» для стимуляции пролиферации вируса в клетках млекопитающих.
The term nadir can also be used to represent the lowest point reached by a celestial body during its apparent orbit around a given point of observation. Термин надир может также использоваться для обозначения самой низкой точки, достигаемой небесным телом в процессе его движения по видимой орбите относительно данного пункта наблюдения.
After generation of indexes for source code, you can also generate indexes for documentation in HTML format, so links to it, could be used during the work. После генерации индексов для исходных текстов, вы можете сгенерировать индексы для документации в формате HTML, так что ссылки на нее смогут использоваться в процессе работы.
We believe, that the developments described an era and an epoch of the Sun are not connected by time frameworks of calendar cycles, and describe global changes during evolution of fauna of the Earth. Полагаем, что описанные эры развития и эпохи Солнца не связаны временными рамками календарных циклов, а описывают глобальные изменения в процессе эволюции животного мира Земли.
The title was originally just "Sinestro Corps", but during development the creators added the word "War". Первоначально название серии было просто «Корпус Синестро», но в процессе создания было добавлено слово «Война».
If we make sure of this criteria during BFS then the generated path would meet the criteria for being an augmented shortest path. Руководствуясь этим критерием в процессе BFS, в конце получим кратчайший увеличивающий путь.
Robin Holliday defined epigenetics as "the study of the mechanisms of temporal and spatial control of gene activity during the development of complex organisms." Робин Холлидэй (Robin Holliday) определил эпигенетику как «изучение механизмов временного и пространственного контроля активности генов в процессе развития организмов».
The drafting of the text was done during a six-year worldwide consultation process (1994-2000), overseen by the independent Earth Charter Commission, which was convened by Strong and Gorbachev with the purpose of developing a global consensus on values and principles for a sustainable future. Текст был создан в процессе шестилетнего всемирного обсуждения (1994-2000 гг.), под наблюдением независимой Комиссии Хартии Земли, которая была созвана Стронгом и Горбачёвым с целью выработки всеобщего консенсуса о ценностях и принципах устойчивого будущего.