When was the last time? -I've never done this before. |
Когда и быть последние переворачивает(направляет)? - никогда Не сделали ранее. |
Well, if you are both done, |
Ну, если вы оба сделали, |
When Vega figured out what you had done, he called you from his club and told you to meet him. |
Когда Вега узнал что вы сделали, Он позвонил вам из своего клуба и договорился о встрече. |
After all that you've done for us! |
Ведь, вы и так сделали для нас много! |
If it was you, you should have done it. |
Если бы вы хотели поехать, то уже давно бы сделали это. |
What have childrenever done for us? |
А что такого эти дети сделали для нас? |
they haven't really done anything to improve the people who buy them. |
Они не сделали ничего, чтобы улучшить людей, которые покупают эти машины. |
What have you done with the rest of the money? |
И что вы сделали с оставшимися деньгами? |
What have you done with it? |
Что вы с ней сделали?' Негодный мальчишка! |
Excuse me, where did you have those done? |
Простите, где Вы сделали эти татуировки? |
What have you done for those fine people, teddy rist? |
Что для этих замечательных людей вы сделали, Тедди Рист? |
My husband, what have you done with him? |
Что вы сделали с моим мужем? |
You've done it this time! |
На этот раз вы это сделали. |
What "we've" done to these people? |
Что "мы сделали" этим людям? |
Eva, What have they done? |
Ева, что с вами сделали? |
You've done this before, haven't you? |
Вы сделали это прежде, не так ли? |
What have they done to you, man? |
Что они сделали с тобой, мужик? |
And when the other three find out about what you've done, which will happen right after I leave here, we'll rep all six. |
И когда трое других узнают, что вы сделали, а это случится, как только я отсюда выйду, мы будем представлять всех шестерых. |
Now, let' see what your children have done, shall we? |
Теперь, давайте посмотрим что сделали ваши дети? |
But what the hell have you done with Juan Diego Arnaldo? |
Но что вы, черт возьми, сделали с Хуаном Диего Арнальдо? |
What have you done with those plans? |
Что вы сделали с этими планами? |
See what you've done to my car? |
Видели, что вы сделали с моей машиной? |
And I am so sorry that after all you've done for me... l abandoned ship during the crucial hour before Thanksgiving. |
Я извиняюсь, что после всего, что вы для меня сделали... я оставила корабль в критический час перед Днем Благодарения. |
Well not enough to make me forgive and forget what they've done to us. |
Этого недостаточно, чтобы я понял и простил то, что они сделали с нами. |
What have you done with Papa's mare? |
Что вы сделали с папиной лошадью? |