Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Done - Сделали"

Примеры: Done - Сделали
You've done all you could to lower the prestige of decent people. Вы сделали всё, чтобы уронить престиж порядочных людей.
You guys have done so much for me. Вы и так много для меня сделали.
What you've done for our family... Что вы сделали для нашей семьи...
We've done all we can for the moment. Мы сделали всё возможное на сегодняшний день.
It appears you've done everything you could. Кажется, вы сделали всё, что было возможно.
I understand if you hate us for what we've done, Shelby. Я пойму, если ты ненавидишь нас за то, что мы сделали, Шелби.
You must have done something to upset him so badly. Вы, должно быть, сделали нечто сильно расстроившее его.
Because it's something my parents would have never done. Потому что это то, что мои родители никогда бы не сделали.
See what you've done to me. Смотри, что вы сделали со мной.
Anyway, you've done a good deed, so I must reward you. Но все равно, вы сделали доброе дело, и я должен вас отблагодарить.
If we'd really done it, it would've been much more original. Если бы мы действительно это сделали, то куда более оригинальным способом.
We haven't even done nothing. А мы даже ничего не сделали.
Look what you've done to her. Полюбуйтесь, что Вы с ней сделали.
You don't know what you've just done. Вы не представляете, что сейчас сделали.
We've not done enough for you, apparently. Очевидно, мы не достаточно много сделали для тебя.
We've done everything we could possibly do. Мы сделали все, что могли.
Because if you do not I will reveal everything you have done on Minbar. Потому что, если вы не сделаете этого я расскажу все, что вы сделали на Минбаре.
Look what they've done to you. Посмотри, что они сделали с тобой.
We have done all we can, Your Highness. Мы сделали все возможное, Ваше Высочество.
You never know what the solar flares have done to the weather. Никогда не знаешь, что солнечные вспышки сделали с погодой.
You two have done a lot for me. Вы двое много сделали для меня.
I know who you done it for. Я знаю, для кого вы это сделали.
And that's why we've done our homework. Поэтому мы сделали свою домашнюю работу.
Only remembered for what we have done Нас помнят за то лишь, что сделали мы.
Those people have done you no harm. Эти люди не сделали вам ничего плохого.