| You've done all you could to lower the prestige of decent people. | Вы сделали всё, чтобы уронить престиж порядочных людей. |
| You guys have done so much for me. | Вы и так много для меня сделали. |
| What you've done for our family... | Что вы сделали для нашей семьи... |
| We've done all we can for the moment. | Мы сделали всё возможное на сегодняшний день. |
| It appears you've done everything you could. | Кажется, вы сделали всё, что было возможно. |
| I understand if you hate us for what we've done, Shelby. | Я пойму, если ты ненавидишь нас за то, что мы сделали, Шелби. |
| You must have done something to upset him so badly. | Вы, должно быть, сделали нечто сильно расстроившее его. |
| Because it's something my parents would have never done. | Потому что это то, что мои родители никогда бы не сделали. |
| See what you've done to me. | Смотри, что вы сделали со мной. |
| Anyway, you've done a good deed, so I must reward you. | Но все равно, вы сделали доброе дело, и я должен вас отблагодарить. |
| If we'd really done it, it would've been much more original. | Если бы мы действительно это сделали, то куда более оригинальным способом. |
| We haven't even done nothing. | А мы даже ничего не сделали. |
| Look what you've done to her. | Полюбуйтесь, что Вы с ней сделали. |
| You don't know what you've just done. | Вы не представляете, что сейчас сделали. |
| We've not done enough for you, apparently. | Очевидно, мы не достаточно много сделали для тебя. |
| We've done everything we could possibly do. | Мы сделали все, что могли. |
| Because if you do not I will reveal everything you have done on Minbar. | Потому что, если вы не сделаете этого я расскажу все, что вы сделали на Минбаре. |
| Look what they've done to you. | Посмотри, что они сделали с тобой. |
| We have done all we can, Your Highness. | Мы сделали все возможное, Ваше Высочество. |
| You never know what the solar flares have done to the weather. | Никогда не знаешь, что солнечные вспышки сделали с погодой. |
| You two have done a lot for me. | Вы двое много сделали для меня. |
| I know who you done it for. | Я знаю, для кого вы это сделали. |
| And that's why we've done our homework. | Поэтому мы сделали свою домашнюю работу. |
| Only remembered for what we have done | Нас помнят за то лишь, что сделали мы. |
| Those people have done you no harm. | Эти люди не сделали вам ничего плохого. |