Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Done - Сделали"

Примеры: Done - Сделали
You heard what was done to Nate. Ты слышала Что там сделали с Нейтом.
I don't think anything was done to him. Мама, ничего с ним не "сделали".
They would have done that to me. Они сделали бы это и со мной.
It's about my father honoring what the dogs had done for him. Она о моем отце, который был достоин того, что собаки для него сделали.
So we can infer the damage was done the previous night. Поэтому мы можем заключить, что это сделали вчера.
We wouldn't have done that when we started out. Мы ни за что этого бы не сделали, когда начинали свою карьеру.
Anything you can do, you're done. Все, что вы могли сделать, вы сделали.
And that is what they've done. И это то, что они сделали.
Anything you may have done under its influence can end here. Все, что вы сделали под его влиянием может закончится сию минуту.
They have done what I desire to do for them. Они сделали то, чего я для них хотела.
That is what we have done on this planet. Это то, что мы сделали на этой планете.
So privatization is one of the things we've done. Итак, приватизация - это одна из вещей, которую мы сделали.
Today we can point at dozens of companies that have done just that. Сегодня мы можем указать на дюжину компаний, которые сделали это.
Had you come here in peace we would have done our utmost to assist you, but... Если бы вы пришли сюда с миром, мы бы сделали все от нас зависящее, чтобы помочь вам, но...
We did something that has never been done in 2,000 years. Мы сделали то, чего не делали уже 2000 лет.
But what you've just done is, in many respects, mathematically impossible. Но то, что вы только что сделали, во многих отношениях математически невозможно.
And they've done it several times too. И они это сделали не один раз.
And yet, the reality is we've done pretty much nothing to change course. Однако в реальности, мы почти ничего не сделали, чтобы изменить направление.
What we've done is we've created economies. То, что мы сделали, мы создали экономику.
I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this. Я не думаю, что подобная фотография была когда-либо снята, до того как это сделали мы.
We've also done the same thing with the pink system. То же самое мы сделали с розовой системой.
Once you've done that, then there's the computation step. Когда вы это сделали, приступаем к шагу вычислений.
And we've done high-altitude and low-altitude tests, just to perfect this technique. И мы сделали тесты на большой и малых высотах чтобы отработать технику.
What we've done is we have also developed a demonstrator. То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
You've obviously done something to attract their attention. Очевидно, вы что-то сделали, чтобы привлечь их внимание.