| After all the fighting they've already done... | Мы уже видели что они уже сделали... |
| They would have done anything I wanted. | Они бы сделали всё, что я хотел. |
| With the aid of Abby's chemical analysis and Timothy's database, we have done just that. | С помощью химического анализа Эбби и базы данных Тимоти мы только что сделали это. |
| Everything Norrell and I have done is as nothing. | Все, что мы с Норреллом сделали, меркнет перед ним. |
| I don't know what they would have done. | Даже не знаю, что бы они сделали. |
| You know this but would have done nothing. | Вы знали, но ничего не сделали с этим. |
| Coming here's the first thing we've done together in years. | Приехать сюда - это первое, что мы сделали вместе через много лет. |
| Look, we've done most of what we can do. | Посмотри, мы сделали больше, чем могли. |
| I've seen what you've done to this boy. | Посмотри, что вы с ним сделали. |
| That doesn't mean we're done. | Это не значит, что мы сделали. |
| I guess our work is done. | Я думаю, они сделали нашу работу. |
| Well, they must have done something wrong. | Должно быть, что-то они сделали не так. |
| We've done nothing but disappoint our dads our entire lives. | Мы не сделали ничего, но разочаровать наших пап наш целые жизни. |
| You have done so much for our city. | Вы сделали так много для нашего города. |
| Now they've done all the.Can do to fine-tune the hardware. | Теперь они сделали все, что нужно для точной настройки оборудования. |
| All they've ever done for me is kick me out of my house. | Все, что они когда-либо для меня сделали, это вышвырнули из дома. |
| I was so grateful... until I realized what they'd done. | Я была так благодарна им, пока не поняла, что они сделали. |
| I shouldn't have done it. | Я - я не должен сделали это. |
| Everything that you've done for me... it's really helped. | Все, что вы сделали для меня... действительно помогло. |
| You have done well, my friend. | Вы сделали доброе дело, мой друг. |
| You must have done something to impress her, William. | Наверное, вы что-то сделали, чтобы впечатлить её, Уильям. |
| I thought someone was done outing people. | Я думала, это сделали чужие. |
| We'd both been promoted because of the favors that we'd done. | Нас обоих продвинули только из-за того, что мы сделали. |
| Thank you both for everything that you have done. | Спасибо вам обоим за все, что вы сделали. |
| Look, I know what they've done to you. | Слушай, я знаю, что они с тобой сделали. |