I hate what they've done to you. |
Мне ненавистно то, что они с тобой сделали. |
Olav... if you've done something, let's talk. |
Олаф... Если вы сделали что-то, давайте поговорим. |
Most drivers are when they're pulled over, especially when they've done nothing wrong. |
Почти все встревожены, когда их останавливает полиция особенно если они ничего не сделали. |
The only way to know you've done the job is if I go in with you. |
Единственный способ узнать, что вы сделали работу - пойти с вами. |
We've done quite a lot for your well being. |
Мы уже и так много чего сделали, чтобы тебе было хорошо. |
We so appreciate everything you've done. |
Мы так ценим всё, что вы сделали. |
We've done everything but play smash ball. |
Мы сделали все, но игра разбивали мячом. |
Men are going to be punished for what they've done to this world. |
Люди будут наказаны за то что они сделали с этим миром. |
What have you done to Gladstone now? |
Что вы сделали с Глэдстоном на этот раз? |
Role models have done more for the city in my four years than you have in twelve. |
За четыре года ролевые модели сделали больше, чем вы за 12 лет. |
What have they done to you, my beautiful, gracious Stephen. |
Что они с тобой сделали, мой прекрасный, милый Стивен. |
You've done a great deal. |
Вы сделали очень много. Спасибо. |
Look what they've done to her. |
Посмотрите, что с ней сделали. |
We'd already done our part so the speaker graciously agreed to do his. |
Мы уже сделали свою часть работы, и спикер милостиво согласился выполнить свою. |
We've done what we had to do. |
Мы сделали все, что должны были. |
The land was all undeveloped because the Indians hadn't done any work. |
Земля была запущена, Потому что Индейцы не сделали ничего. |
If Native Americans could kill a white man, they would have done it already. |
Если бы коренные американцы и могли убить белого человека, они бы это уже сделали. |
Everything we've done is wrong. |
То, что мы сделали, ужасно. |
It doesn't matter what you've done. |
Не важно, что вы сделали. |
You might've done that before we played cards. |
Лучше бы Вы сделали это до того, как сели за карты. |
He blames us and demands that we tell the world what we've done. |
Он обвиняет нас и требует, чтобы мы рассказали миру, что мы сделали. |
Frankly, you've already done enough. |
Честно говоря, вы уже сделали достаточно. |
I wonder what we've done this time. |
Интересно, что мы такого сделали на сей раз. |
Commander, I admire what you've done there. |
Командор, я восхищен тем, что вы сделали. |
Well, I don't understand why this wasn't done when I asked, Shane. |
Не понимаю, почему вы этого не сделали, когда я просила, Шейн. |