Webber, I know how many you've done. |
Веббер, я знаю, как много вы сделали. |
You'd know what you'd done with the weapon. |
Вы бы знали, что вы сделали с оружием. |
We've done nothing but doubt Freya. |
Мы не сделали больше ничего, кроме того, что сомневались в Фрейе |
Who knows what those men have done to her. |
Кто знает, что эти люди сделали с ней. |
We have done all we can to prepare. |
Мы сделали всё, чтобы подготовиться. |
It's horrific, what we've done to these people. |
То, что мы сделали с этими людьми, ужасно. |
I repeat, we haven't done anything. |
Я повторяю, мы ничего не сделали. |
If Adrianna hadn't called immigration, I'm sure your parents would have done it. |
Если бы Адриана не позвонила бы в иммиграционную службу, уверен, что это сделали бы твои родители. |
I think the Beauchamp women have done enough. |
Я думаю, что женщины рода Бошам сделали достаточно. |
You've done a very dangerous thing, So we should discuss your options. |
Вы сделали очень опасную вещь, так что мы можем обсудить возможные варианты. |
What you've done to me. |
То, что вы сделали со мной. |
You've done everything you can. |
Вы сделали всё, что могли. |
She told me everything you've done and why. |
Она рассказала мне всё, что вы сделали и почему. |
If not, they would have done it to me. |
Иначе, они сделали бы это со мной. |
Well, I know you've done your best. |
Я знаю, что вы сделали все возможное. |
That you knew what they had done. |
Вы знали, что они сделали. |
There's no way that those boys could have done that to her. |
Не может быть, чтобы эти мальчики сделали с ней такое. |
So... this is what George and Lemon have done with my Fancie's. |
Значит... вот, что Джордж и Лемон сделали с моим Фэнсис. |
Honey, we've all admired what you've done to keep your marriage together. |
Дорогая, мы все восхищаемся тем, что вы сделали, чтобы сохранить ваш брак. |
Yuri Alexandrov, everything we've done was on your behalf. |
Юрий Александров, все, что мы могли сделать ради тебя - мы сделали... |
You've done so much for us. |
Вы уже столько сделали для нас. |
What have they done, bribed you or something? |
Что они сделали с вами, подкупили или ещё что? |
I took this of your granddad and the boy after we were done. |
Я сфотографировал твоего дедушку и мальчика после того, как мы это сделали. |
You guys have already done more than enough. |
Вы, ребята, сделали для меня больше, чем нужно. |
We've done our part and we've been cast aside. |
Мы своё дело сделали, и нас отбросили в сторону. |