| Webber, I know how many you've done. | Веббер, я знаю, как много вы сделали. |
| You'd know what you'd done with the weapon. | Вы бы знали, что вы сделали с оружием. |
| We've done nothing but doubt Freya. | Мы не сделали больше ничего, кроме того, что сомневались в Фрейе |
| Who knows what those men have done to her. | Кто знает, что эти люди сделали с ней. |
| We have done all we can to prepare. | Мы сделали всё, чтобы подготовиться. |
| It's horrific, what we've done to these people. | То, что мы сделали с этими людьми, ужасно. |
| I repeat, we haven't done anything. | Я повторяю, мы ничего не сделали. |
| If Adrianna hadn't called immigration, I'm sure your parents would have done it. | Если бы Адриана не позвонила бы в иммиграционную службу, уверен, что это сделали бы твои родители. |
| I think the Beauchamp women have done enough. | Я думаю, что женщины рода Бошам сделали достаточно. |
| You've done a very dangerous thing, So we should discuss your options. | Вы сделали очень опасную вещь, так что мы можем обсудить возможные варианты. |
| What you've done to me. | То, что вы сделали со мной. |
| You've done everything you can. | Вы сделали всё, что могли. |
| She told me everything you've done and why. | Она рассказала мне всё, что вы сделали и почему. |
| If not, they would have done it to me. | Иначе, они сделали бы это со мной. |
| Well, I know you've done your best. | Я знаю, что вы сделали все возможное. |
| That you knew what they had done. | Вы знали, что они сделали. |
| There's no way that those boys could have done that to her. | Не может быть, чтобы эти мальчики сделали с ней такое. |
| So... this is what George and Lemon have done with my Fancie's. | Значит... вот, что Джордж и Лемон сделали с моим Фэнсис. |
| Honey, we've all admired what you've done to keep your marriage together. | Дорогая, мы все восхищаемся тем, что вы сделали, чтобы сохранить ваш брак. |
| Yuri Alexandrov, everything we've done was on your behalf. | Юрий Александров, все, что мы могли сделать ради тебя - мы сделали... |
| You've done so much for us. | Вы уже столько сделали для нас. |
| What have they done, bribed you or something? | Что они сделали с вами, подкупили или ещё что? |
| I took this of your granddad and the boy after we were done. | Я сфотографировал твоего дедушку и мальчика после того, как мы это сделали. |
| You guys have already done more than enough. | Вы, ребята, сделали для меня больше, чем нужно. |
| We've done our part and we've been cast aside. | Мы своё дело сделали, и нас отбросили в сторону. |