| There's something that you've already done. | Есть что-то, что вы уже сделали. |
| I came to see you behind bars for what you done. | Я пришёл чтобы увидеть вас за решёткой, за то что вы сделали. |
| What have you done, Brena? | Что Вы сделали, Брена? - Сделал. |
| I remember thinking, you must know what you've done. | Помню, я думал: вы должны сознавать, что вы сделали. |
| I'd say it was done with a surgical saw. | Я бы сказала, что его сделали хирургической пилой. |
| It's done, your Grace. | Вы это сделали, Ваша Светлость. |
| But everything you've done to the Gate will be checked and double-checked before anyone stands inside. | Но все, что вы сделали с Вратами, будет проверено и перепроверено прежде, чем кто-то окажется внутри. |
| I'd like to see what they've done to my work. | Я хочу посмотреть, что они сделали с моей работой. |
| We have done our due diligence, agent Dunham. | Мы сделали все от нас зависящее, агент Данем. |
| They didn't do that and in retrospect they should have done. | Они не сделали этого, хотя должны были сделать. |
| We've done all we can. | Мы сделали, все что смогли. |
| What you've done is out there. | То, что вы сделали - непростительно. |
| All my friends have already done it. I feel like such a loser. | Все мои подруги уже сделали это. я увствую себя проигравшей. |
| And they did with you this is not done. | И ничего они с тобой такого не сделали. |
| We must have done something right if the witch reacted like that. | Наверно, мы всё сделали правильно, раз она так отреагировала. |
| 'Cause I think I've done a lot to get here. | Потому что мы сделали много, чтобы добраться сюда. |
| Have you done anything that I asked? | Вы хоть что-нибудь сделали из того, что я просила? |
| I mean, everything you've done... changing the world through peaceful resistance. | Все, что вы сделали... изменяя мир посредством мирного сопротивления. |
| Like it could absolve you of what you've done to me, my family. | Это никогда не оправдает того, что Вы сделали со мной, с моей семьёй... |
| Who we are, what we've done. | Кем мы стали, и что мы сделали. |
| I'm a firm believer in people facing what they've done. | Я твердо верю, что люди должны столкнуться с тем, что они сделали. |
| They will pay for what they've done. | Они заплатят за то, что сделали. |
| You didn't tell me they'd done this. | Ты не говорил мне, что они сделали это. |
| I spent my time writing applications for something to be done with our Castle Brtnik. | Я написал заявление о том, чтобы что-нибудь сделали с нашим замком Бритник. |
| You've done a wonderful thing for Sicily. | Вы сделали замечательную вещь для Сицилии. |