| But perhaps in his case, it has already been done. | Наверное, это уже сделали без меня. |
| Everything you've done has put my sister's life at risk. | Всё, что вы сделали - подвергли жизнь моей сестры опасности. |
| Buy passage far from Capua and the things that have been done to you. | Отправляйся как можно дальше от Капуи и от того, что с тобой сделали. |
| Are we done here, Confucius? | Не уж то мы это сделали, Конфуций? |
| They see what you've done and how it's playing. | Они видят, что вы сделали, и какое влияние это оказывает. |
| And I'm just thankful for everything they've done. | И я просто благодарна за все, что они сделали. |
| You know what you have done. | Ты знаешь, что вы сделали. |
| And look what they've done for me. | И смотрите, что они для меня сделали. |
| And we've done everything they recommended. | И сделали все, что они рекомендовали. |
| And after all that Stephen and Danny have done for you. | И это после всего, что Стивен и Дэни сделали для вас. |
| All you've ever done was say no to me. | А всё, что сделали вы, так это сказали "нет" моей идее. |
| Everything that we have done to protect people, and a human betrays us. | После всего того, что мы сделали для защиты людей, нас предает человек. |
| You - you name one bad thing that they've done since they arrived. | Вы... назовите хоть что-то плохое, что они сделали после прибытия. |
| I really like what you've done with the kitchen. | Мне нравится то, что вы сделали с кухней. |
| Dear Michael, we have done a discovery in the cemetery that worries me. | Дорогой Майкл, на кладбище мы сделали открытие, которое беспокоит меня. |
| We have done quite a lot, actually. | На самом деле, мы сделали довольно много. |
| We've done all we can. | Мы сделали все, что могли. |
| See, we've done all the leg work. | Видишь, мы сделали всю тяжелую работу. |
| But the people in this square have done nothing to you. | Но люди на этой площади ничего плохого тебе не сделали. |
| We did what we should have done. | Мы сделали все, что могли. |
| You've done all you can. | Вы сделали все, что смогли. |
| Have they done enough to win this... | Разве они достаточно сделали для победы... |
| You've done your career no real favours but also no real harm. | Вы сделали свою карьеру без какого-либо покровительства, но и без препятствий. |
| If you've done your homework, I shouldn't have to introduce myself. | Если бы вы сделали свою домашнюю работу, мне бы не пришлось лично сюда приходить. |
| Tell me what we've done to you. | Скажи мне, что мы с вами сделали. |