Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Done - Сделали"

Примеры: Done - Сделали
But that's exactly what they've done. Но это именно то, что они сделали.
You have done your best to sacrifice this army. Вы сделали всё, чтобы угробить эту армию».
Because it lets us see one of the organizations that have done in an orderly and peaceful demonstration. Потому что это позволяет нам видеть одна из организаций, которые сделали в упорядоченной и мирной демонстрации.
But apart from that, Roxy has not done anything new. Но кроме этого, Roxy пока не сделали ничего нового.
It is also the first of five reissues that Testament has done with Prosthetic Records. Альбом также - первое из пяти переизданий, которые Testament сделали с Prosthetic Records.
Today, the first outdoor session done in this wedding season. Сегодня, первого наружной сессии сделали в этом свадебный сезон.
Her third album, "Eat Dakness" is completely undermines everything already done for him. Ее третий альбом, "Ешьте Dakness" полностью подрывает все сделали для него.
I'm glad you appreciate what we have done. Я рад, что вы цените то, что мы сделали.
And I love what you have done with this song. И мне нравится то, что вы сделали с песней.
You've done a lot for me, Doctor. Вы многое для меня сделали, Доктор.
You've... done something... to my mind. Вы... сделали что-то... с моим разумом.
In the light of that, the State of Victoria is obliged to change its domestic laws, as other states have already done. В свете вышесказанного штат Виктория обязан изменить свои внутренние законы, как это уже сделали другие штаты.
We haven't done everything we can here, Sam. Мы еще не сделали все возможное, Сэм.
We've done a huge job and now want to show you results of it. Мы проделали огромную работу и теперь хотим показать, что сделали.
So you have done the research needed, made a provisional assessment of the projects reliability and are ready to invest your money. Итак, вы провели все необходимые исследования, сделали предварительную оценку надежности проекта и готовы инвестировать денежные средства.
Bunny and Mr. Boykevich have done everything for me. Банни и Мистер Бойкович все для меня сделали.
And you've done everything you can to put me in my little place. И вы сделали все, что могли, чтобы поставить меня на мое ничтожное место.
We have done everything possible, but Unfortunately, you will lose fingers. Мы сделали всё возможное, но, к сожалению, вы потеряете пальцы.
Well, we've done everything we can. Ну, мы сделали всё, что могли.
Laszlo, I can't undo what they've done to you. Лазло... Я не смогу исправить то, что они сделали с тобой.
You've not only done your jobs... Вы не просто сделали свою работу...
You've done a lot with the place. Вы, ребята, многое сделали в доме.
He felt guilty about what they'd done to me. Он чувствовал вину за то, что они со мной сделали.
So think of the worst thing the Plastics have done to you, and knock them down. Подумайте о худшей веще, что пластиковые вам сделали и сломайте их.
Well, we've done all we can do. Ну, мы сделали все, что могли.