What have they done for us lately? |
Что они сделали для нас в последнее время? |
Well, are we done then? |
Ну как, мы сделали тогда? |
Who knows what they had done? |
Кто знает, что они сделали? |
My guess is, the cartel's going to try to smuggle them into Mexico if they haven't already done so. |
Я полагаю, что картель собирается перевезти их в Мексику, если они еще этого не сделали. |
After everything you've done for us, it's the least I can do. |
Это наименьшее, что я могу сделать после того, сколько вы сделали для нас. |
Well done, that they had cast him! |
Хорошо сделали, что выгнали его! |
Had the Sensorites intended that they would have done it long ago. |
Если бы сенсориты хотели этого, то сделали бы давно. |
What have you done to upset her? |
Что Вы сделали, чтобы расстроить ее? |
When the work was done, that's when you saw us. |
Вот ей как раз мы сделали, и вы нас видели. |
One brother had it done and the other didn't? |
Одному брату сделали, а другому нет? |
No. The other brother didn't have it done either. |
Нет, и тому брату не сделали. |
What have you all done since you came to the mountain? |
Что вы все сделали с тех пор, как пришли в горы? |
How can they move on after everything that they've done? |
Как они могут двигаться дальше после всего, что сделали? |
You've really done it now, Mr Lipwig. |
ы действительно сделали это, мистер убвиг. |
Don't you think we've done enough for Dallas? |
Неужели ты думаешь, мы мало сделали для Далласа? |
If you've done nothing wrong, then you've got nothing to fear. |
Если вы не сделали ничего плохого, Вам нечего бояться. |
I thought it would be hard to top last week's mother's day, But I think we've done it. |
Я думала, что может быть хуже чем прошлый День матери, но думаю мы сделали это. |
I do, but so far all they've done is rule themselves out as the leak. |
Есть, но до сих пор все, что они сделали - отвели от себя подозрение в шпионаже. |
Look what they've done, John. |
Посмотри, что они сделали, Джон! |
Wha-what have you done with them? |
Что, что вы с ними сделали? |
It doesn't make any sense, because the first thing the builders would have done after getting down here was cut a secondary shaft back out for air... |
Это не имеет смысла, первое, что бы сделали строители добравшись сюда - проделали бы еще одну шахту для воздуха на случай обрушения. |
Everyone knows how much you've done for this town over the years - |
Все знают, сколько вы сделали для города за эти годы... |
Professor, what you've done appals me. |
Профессор, что вы со мной сделали? |
My kids - what have you done with them? |
Мои дети... что вы с ними сделали? |
What have you done to my manuscript? |
Что вы сделали с моим сценарием? |