My family appreciates everything you've done, detective Denton. |
Моя семья ценит всё, что вы сделали, детектив Дентон. |
But you can, otherwise you would have done it. |
Но вы можете, иначе уже сделали бы это. |
Mr Stevenson, what you have done could result in the total destruction of all life on this planet. |
Мистер Стивенсон, то, что вы сделали, могло привести к тотальному уничтожению всей жизни на планете. |
Let's just say, been there, done that. |
Скажем так, мы сделали это. |
I had a procedure done at Fairfield Clinic. |
Мне сделали одну процедуру - в клинике Фэрфильд. |
You've actually done us a service by eliminating agent 7-2-2 for us. |
На самом деле, вы сделали нам одолжение, устранив агента 7-2-2. |
We've done over ten different heavy metal tox screens. |
Мы сделали больше десяти тестов на разные тяжёлые металлы. |
We've done everything we can. |
Мы сделали всё, что смогли. |
Okay? Now, we've done everything we can, but she's just... |
Мы сделали все возможное, но она просто... |
No, you've done yours. |
Нет, это Вы свою сделали. |
I thought I was done for there. |
Я думаю, что они что-то сделали. |
I think you've done quite enough, Mason. |
Я думаю, вы сделали достаточно, Мэйсон. |
Had they not done so, had news of our exposure in Argentina become known... |
Они бы не сделали этого, если бы инцидент в Аргентине стал известен... |
Sir, all you have done is for the good of English magic. |
Сэр, всё, что вы сделали, было ради блага английской магии. |
If it pinks up, we'll know we've done our job right. |
Если она порозовеет, мы узнает, что сделали свою работу правильно. |
Patent claim. I negotiated a deal to get it done. |
Я заключил сделку, чтобы ее сделали. |
No, you guys have done enough. |
Нет, ребята, вы сделали достаточно. |
Soon enough they willl know what we have done. |
Скоро все узнают, что мы сделали. |
Indeed, that's just they've done. |
Впрочем, так они и сделали. |
I tell you what - you've done enough. |
Вот что я скажу... вы уже сделали достаточно. |
I've met dozens of girls who have done it. |
Я знаю много девушек, которые сделали это. |
We wouldn't have done it without it. |
Мы бы не сделали это без его разрешения. |
Artifacts must have done this by themselves. |
Наверное, артефакты сделали это сами. |
I sure do like what you've done with the place. |
Слушайте, а прикольно вы тут ремонт сделали. |
Unlike the people I usually work with, you guys actually get things done. |
В отличие от людей с которыми я обычно работаю, вы, ребята, действительно сделали работу. |