There are always people who want to hurt us when we've done them no harm. |
Всегда есть люди, которые хотят нам навредить, хотя мы им ничего плохого не сделали. |
I guess it depends on what they've done. |
Это зависит от того, что они сделали. |
Look what has been done for you... |
Посмотрите, что для вас сделали... |
They'd all done the same. |
Так вот, они все сделали то же самое. |
You guys have really done a lot with the place. |
Вы, ребята, многое сделали в доме. |
Look at all the work we've done. |
Посмотрите на всё, что мы сделали. |
Sir Evelyn told us all you've done for Lord Clayton. |
Сэр Ивлин рассказал мне, сколько вы сделали для лорда Клейтона. |
Must've gone ahead and done that while I was in the Mountain. |
Может, они решились и сделали это, пока я сидел. |
BRADLEY: We've done all we can. |
Мы сделали всё, что могли. |
I haven't even begun to make you and your family suffer for what they've done. |
Я еще даже не начала ничего делать, чтобы заставить вас и вашу семью страдать за то, что они сделали. |
Needs to be done by the end of play today. |
Просит чтобы её сделали к концу сегодняшней игры. |
I love what you've done with this kitchen. |
Мне так нравится, что вы сделали с кухней. |
These people have done nothing to us. |
И эти люди нам ничего плохого не сделали. |
I heard what was done to cody elkins. |
Я слышала, что сделали с Коди Элкинсом. |
Professor Stutzer, We've done it. |
Профессор Стутцер, мы сделали это. |
Okay, we've done our job. |
Всё, мы сделали свою работу. |
Clearly, cellphones have done wonders. |
Очевидно, что телефоны сделали чудо. |
Therefore, let us refer to one of the organizations that have done demos in an orderly and peaceful. |
Поэтому, давайте относиться к одной из организаций, которые сделали Демо организованно и мирно. |
"They have done a great job," said Buffett, referring to the management strategy. |
"Они сделали большую работу", - сказал Баффет, имея в виду стратегию менеджмента. |
Representatives of human rights, religious minorities or civil society had done likewise. |
Представители защитников прав человека, религиозных меньшинств или гражданского общества сделали то же самое. |
Wait'll you see what we've done with the internet. |
Ты скоро увидишь, что мы сделали, используя Интернет. |
Documentation of every foul thing that was done to you here. |
Здесь задокументированы все отвратительные вещи, которые они сделали с тобой. |
You must have done something to him. |
Должно быть, вы что-то сделали ему. |
Lolita. You'll never know what you've done for me. |
Лолита, Вам трудно понять, что Вы сделали для этого несчастного. |
In the end, we got it done. |
В конце концов, мы сделали работу. |