Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Done - Сделали"

Примеры: Done - Сделали
There are always people who want to hurt us when we've done them no harm. Всегда есть люди, которые хотят нам навредить, хотя мы им ничего плохого не сделали.
I guess it depends on what they've done. Это зависит от того, что они сделали.
Look what has been done for you... Посмотрите, что для вас сделали...
They'd all done the same. Так вот, они все сделали то же самое.
You guys have really done a lot with the place. Вы, ребята, многое сделали в доме.
Look at all the work we've done. Посмотрите на всё, что мы сделали.
Sir Evelyn told us all you've done for Lord Clayton. Сэр Ивлин рассказал мне, сколько вы сделали для лорда Клейтона.
Must've gone ahead and done that while I was in the Mountain. Может, они решились и сделали это, пока я сидел.
BRADLEY: We've done all we can. Мы сделали всё, что могли.
I haven't even begun to make you and your family suffer for what they've done. Я еще даже не начала ничего делать, чтобы заставить вас и вашу семью страдать за то, что они сделали.
Needs to be done by the end of play today. Просит чтобы её сделали к концу сегодняшней игры.
I love what you've done with this kitchen. Мне так нравится, что вы сделали с кухней.
These people have done nothing to us. И эти люди нам ничего плохого не сделали.
I heard what was done to cody elkins. Я слышала, что сделали с Коди Элкинсом.
Professor Stutzer, We've done it. Профессор Стутцер, мы сделали это.
Okay, we've done our job. Всё, мы сделали свою работу.
Clearly, cellphones have done wonders. Очевидно, что телефоны сделали чудо.
Therefore, let us refer to one of the organizations that have done demos in an orderly and peaceful. Поэтому, давайте относиться к одной из организаций, которые сделали Демо организованно и мирно.
"They have done a great job," said Buffett, referring to the management strategy. "Они сделали большую работу", - сказал Баффет, имея в виду стратегию менеджмента.
Representatives of human rights, religious minorities or civil society had done likewise. Представители защитников прав человека, религиозных меньшинств или гражданского общества сделали то же самое.
Wait'll you see what we've done with the internet. Ты скоро увидишь, что мы сделали, используя Интернет.
Documentation of every foul thing that was done to you here. Здесь задокументированы все отвратительные вещи, которые они сделали с тобой.
You must have done something to him. Должно быть, вы что-то сделали ему.
Lolita. You'll never know what you've done for me. Лолита, Вам трудно понять, что Вы сделали для этого несчастного.
In the end, we got it done. В конце концов, мы сделали работу.