| You've done too much already. | Вы и так уже слишком много сделали. |
| They've done what they can, but there's water everywhere. | Они сделали всё возможное, но вода повсюду. |
| What they done to my brothers... | Что они сделали с моими братьями... |
| You don't know what you've just done. | Вы не понимаете, что вы только что сделали. |
| And in that way we've really created an empire, but we've done it very very subtly. | Таким путем мы действительно создали империю, но сделали это очень-очень хитро и незаметно. |
| We've done it together, monsieur Souhad. | Мы вместе это сделали, месье Сухад. |
| I assume you've both done your homework, so you know how this works. | Полагаю, вы оба сделали домашнюю работу, и знаете как всё это работает. |
| He survived what was done to him. | Он выжил после того, что с ним сделали. |
| The girls and I so much appreciate everything you have done for us in the last few weeks. | Девочки и я так ценим все, что вы сделали для нас за последние несколько недель. |
| We have done everything this guy has asked for and more. | Мы сделали все что этот парень требовал и даже больше. |
| It was done out of love, just like I thought. | Это сделали из любви, как я и думал. |
| But when the police came the next morning, I knew they had done it. | Но когда утром приехала полиция, я поняла, что они это сделали. |
| Who knows what they would have done to her. | Кто знает что бы они с ней сделали. |
| Some A-rabs done it to him in six months. | Какие-то а-рабы сделали это с ним за шесть месяцев. |
| Then they done it to him. | А потом сделали с ним такое. |
| They told me what you'd done to free them. | Они рассказали мне, что вы сделали чтобы освободить их. |
| No, you guys have done enough. | Нет, вы и так сделали достаточно. |
| This planet needs a rest from what you've done to it. | Этой планете нужен отдых от того, что вы с ней сделали. |
| We've done what you told us. | Мы сделали то, что вы приказали. |
| He can't die because of what we've done. | Ему нельзя умирать из-за того, что мы сделали. |
| I think they've done enough in fostering the current tension between you. | Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами. |
| You have done a good job for my people. | Вы сделали хорошую работу для моего народа. |
| No, you would have done to her exactly - what they wanted to. | Нет, вы бы с ней сделали именно то, что они хотели. |
| All right, I'd say we've done our part here. | Ладно, мне кажется, мы тут свою работу сделали. |
| I spent many long nights on my ship considering what the Indogene had done to us. | Я провёл много долгих ночей на корабле, размышляя о том, что индогены с нами сделали. |