| It was the way she was done. | Дело в том, как это сделали. |
| I hate what they've done to you. | Я не могу видеть, что они с тобой сделали. |
| Thank you for doing the dirty work. I couldn't have done a better job. | Спасибо, что сделали грязную работу, и я бы не справился лучше. |
| Omura... you have done quite enough. | Омура,... вы уже достаточно сделали. |
| Either way, you've done what you could. | В любом случае, вы сделали всё, что могли. |
| Bosses would've done anything to get public off their backs. | Боссы сделали бы что угодно, лишь бы успокоить общество. |
| If she had only known her place, we wouldn't have done something like this. | Если бы она знала своё место, мы бы не сделали ничего подобного. |
| Look, I appreciate the great work that you've done in spotting him. | Слушайте, я ценю все, что вы сделали для мальчика. |
| Except what you and your knights have done. | Кроме того, что ты и твои рыцари сделали. |
| We humans have done our best to extend our lifetimes. | Мы, люди, сделали всё возможное, чтобы продлить жизнь. |
| I admire your principles, Tom, but I can't ignore what you've done. | Я восхищаюсь вашими принципами, Том, но я не могу игнорировать то, что вы сделали. |
| I'm sorry that we haven't done this sooner. | Извини, что не сделали это раньше. |
| But they've done something to me. | Но они что-то сделали со мной. |
| You've done more than enough already. | Вы сделали более, чем достаточно. |
| Said those two Wharton boys had done it. | Сказал, что это сделали двое парней УОртона. |
| Look what you've done to this car. | Посмотрите, что вы сделали с машиной. |
| Whatever you think they've done to me, I'm still Karen. | Что бы, по твоему мнению, они со мной ни сделали, это я - Карен. |
| You don't see what we've done here. | Ты не понимаешь, что мы сделали. |
| I mean they haven't done anything to me... | А эти чудища мне ничего плохого не сделали. |
| I hope I've done the right thing. | Я надеюсь, что мы сделали правильную вещь. |
| Thank you for all you have done. | Спасибо вам за все, что вы сделали! |
| We believe to do unto others what is done to us. | Мы думаем, что должны делать с другими то же, что сделали с нами. |
| Let's go home, we've done enough. | Идём домой, мы сделали достаточно. |
| They made Umebayashi an alibi without knowing what he'd done. | Они сделали из Умебаяши алиби, даже не зная, что он совершил. |
| You did what needed to be done. | Вы сделали то, что должны были сделать. |