It was the way she was done. |
Дело в том, как это сделали. |
I hate what they've done to you. |
Я не могу видеть, что они с тобой сделали. |
Thank you for doing the dirty work. I couldn't have done a better job. |
Спасибо, что сделали грязную работу, и я бы не справился лучше. |
Omura... you have done quite enough. |
Омура,... вы уже достаточно сделали. |
Either way, you've done what you could. |
В любом случае, вы сделали всё, что могли. |
Bosses would've done anything to get public off their backs. |
Боссы сделали бы что угодно, лишь бы успокоить общество. |
If she had only known her place, we wouldn't have done something like this. |
Если бы она знала своё место, мы бы не сделали ничего подобного. |
Look, I appreciate the great work that you've done in spotting him. |
Слушайте, я ценю все, что вы сделали для мальчика. |
Except what you and your knights have done. |
Кроме того, что ты и твои рыцари сделали. |
We humans have done our best to extend our lifetimes. |
Мы, люди, сделали всё возможное, чтобы продлить жизнь. |
I admire your principles, Tom, but I can't ignore what you've done. |
Я восхищаюсь вашими принципами, Том, но я не могу игнорировать то, что вы сделали. |
I'm sorry that we haven't done this sooner. |
Извини, что не сделали это раньше. |
But they've done something to me. |
Но они что-то сделали со мной. |
You've done more than enough already. |
Вы сделали более, чем достаточно. |
Said those two Wharton boys had done it. |
Сказал, что это сделали двое парней УОртона. |
Look what you've done to this car. |
Посмотрите, что вы сделали с машиной. |
Whatever you think they've done to me, I'm still Karen. |
Что бы, по твоему мнению, они со мной ни сделали, это я - Карен. |
You don't see what we've done here. |
Ты не понимаешь, что мы сделали. |
I mean they haven't done anything to me... |
А эти чудища мне ничего плохого не сделали. |
I hope I've done the right thing. |
Я надеюсь, что мы сделали правильную вещь. |
Thank you for all you have done. |
Спасибо вам за все, что вы сделали! |
We believe to do unto others what is done to us. |
Мы думаем, что должны делать с другими то же, что сделали с нами. |
Let's go home, we've done enough. |
Идём домой, мы сделали достаточно. |
They made Umebayashi an alibi without knowing what he'd done. |
Они сделали из Умебаяши алиби, даже не зная, что он совершил. |
You did what needed to be done. |
Вы сделали то, что должны были сделать. |