Songs such as 'The Secret Sons of Europe' or 'To Die Among Strangers' (which was previously released as a CD single) form a song cycle full of metaphors for estrangement - the poetry of longing. |
Такие песни, как "The Secret Sons of Europe" или "To Die Among Strangers" (выпущенная раньше в виде сингла) образуют цикл песен, полный метафор отчуждённости - поэзии страсти. |
The head of the OIC announced that this year there will be a shortfall in production due to the typical two-year cycle of Brazilian coffee, for which high yields are immediately followed by lower production. |
Ответственный за ОИК заявил, что в этом году не будет дефицита в производстве из-за типичной 2-летний цикл бразильский кофе, для которых высокие урожаи сразу после нижней производства. |
After passage through a layer of the bacteria, eating an acetic acid, water goes on the further clearing, and then comes back in a production cycle. |
После прохождения через слой бактерий, питающихся уксусной кислотой, вода идет на дальнейшую очистку, а затем возвращается в производственный цикл. |
It is known, that the current cycle of the long account, or the Epoch of the Fifth Sun, began 13.0.0.0.0, 4 Ahay, 8 Kumhu. |
Известно, что текущий цикл длинного счёта, или Эпоха Пятого Солнца, начался 13.0.0.0.0, 4 Ахау, 8 Кумху. |
Superconducting high radio-frequency separator produces a beam of charged kaons intensity (4 ÷ 6) · 106 K for a cycle with momenta 12.5 and 18 GeV. |
Высокочастотный сепаратор позволяет получать пучок заряженных каонов интенсивностью (4 ÷ 6)·106 K за цикл с импульсами 12,5 и 18 ГэВ. |
The convex hull of the roof shape corresponding to this straight skeleton forms a Steinitz realization of the Halin graph formed from the tree by connecting its leaves in a cycle. |
Выпуклая оболочка крыши, соответствующей этому прямолинейному скелету, образует реализацию Штайница графа Халина, образованного из дерева путём соединения его листьев в цикл. |
A classic result is Dirac's theorem, which states that every graph G with n vertices and minimum degree at least n/2 contains a Hamilton cycle. |
Классическим результатом является теорема Дирака, которая утверждает, что любой граф G с n вершинами и минимальной степенью, не меньшей n/2, содержит гамильтонов цикл. |
The nitrogen cycle in the oceans is mediated by microorganisms, many of which are bacteria, performing multiple conversions such as: nitrogen fixation, denitrification, assimilation, and anaerobic ammonia oxidation (anammox). |
Азотный цикл в океанах косвенно определяется микроорганизмами, многие из которых являются бактериями, которые выполняют множественные преобразования, такие как: фиксация азота, денитрификация, ассимиляция и анаэробное окисление аммиака (анаммокс). |
In the Dresden Codex, the Maya charted Venus's full cycle, but despite their precise knowledge of its course, there is no mention of a transit. |
В рукописях майя описан полный цикл движений Венеры, но несмотря на доскональные знания о траектории планеты, у майя также отсутствуют упоминания о её прохождениях. |
The monastery houses a unique cycle of murals from the late 14th century made by Damiane apparently influenced by art from the Byzantine Palaiologan period (1261-1453). |
На территории монастыря находится уникальный цикл фресок конца XIV века, сделанные Дамиане, вероятно, под влиянием византийского искусства периода Палеологовского возрождения (1261-1453). |
His main work is the cycle of Stories of the Virgin in the Baroncelli Chapel of the Basilica of Santa Croce in Florence (1328-1338). |
Среди его произведений одним из значительных является цикл фресок «История Девы Марии» в Капелле Барончелли Базилики Санта-Кроче во Флоренции (1328-1338). |
The currently accepted role of NAG in vertebrates is as an essential allosteric cofactor for CPS1, and therefore it acts as the primary controller of flux through the urea cycle. |
В настоящее время принята роль NAG у позвоночных, в котором он служит важным аллостерическим кофактором для CPS1 (действует в качестве основного контроллёра потока через цикл мочевины). |
The graph Q0 consists of a single vertex, while Q1 is the complete graph on two vertices and Q2 is a cycle of length 4. |
Граф Q0 состоит из единственной вершины, граф Q1 является полным графом с двумя вершинами, а Q2 - цикл длины 4. |
Konversation is currently maintained in the KDE Extragear Network module, which means that it has its own release cycle which is independent from the main KDE applications. |
В настоящее время Konversation поддерживается в качестве части модуля KDE Extragear (англ.), и поэтому имеет свой собственный цикл выпуска, независимый от KDE. |
Generally, an injective function f from an unordered set X to a cycle Y induces a unique cyclic order on X that makes f an embedding. |
В общем случае инъективная функция f из неупорядоченного множества X в цикл Y порождает циклический порядок на X, который делает функцию f вложением. |
Halin graphs are not necessarily pancyclic, but they are almost pancyclic in the sense that there is at most one missing cycle length. |
Графы Халина не обязательно панцикличны, но они почти панцикличны в том смысле, что отсутствует цикл максимум одной длины. |
The solution of the puzzle is a cycle containing twenty (in ancient Greek icosa) edges (i.e. a Hamiltonian circuit on the dodecahedron). |
Решением головоломки является цикл, содержащий двадцать (на древнегреческом icosa) рёбер (т. е. гамильтонов цикл на додекаэдре). |
In order for a cycle to do this, it must have an equal number of edges from M and M', and therefore be of even length. |
Чтобы цикл мог так себя вести, он должен иметь равное число рёбер из М и М', а потому чётную длину. |
More strongly, by the same argument, if a maximal planar graph has a cycle of length k, it has cycles of all smaller lengths. |
Более строго, по тем же самым причинам, если максимальный планарный граф имеет цикл длины к {\displaystyle k}, он имеет циклы всех меньших длин. |
Since the 2004 release of the 2.6 kernel, Linux no longer uses this system, and has a much shorter release cycle. |
После выпуска 2.6 в 2004 году Linux больше не использует эту систему, теперь цикл выпуска намного короче. |
Devices such as industrial and domestic air conditioners, refrigerators and heaters adjusted their duty cycle to avoid activation during times the grid was suffering a peak condition. |
Такие устройства, как промышленные и бытовые кондиционеры, холодильники и обогреватели могли корректировать свой рабочий цикл, чтобы избежать запуска во время пиковой нагрузки сети. |
External factors such as the business cycle, interest rates, market conditions, and legal considerations could all have an effect on decisions relevant to data architecture. |
Внешние факторы, такие как деловой цикл, процентные ставки, рыночные условия и юридические соображения, могут повлиять на решения, имеющие отношение к архитектуре данных. |
If a generates a cycle of order 6 (or, more shortly, has order 6), then a6 = e. |
Если а генерирует цикл порядка 6 (или, более коротко, имеет порядок 6), то a6 = e. |
Development of the structure that covers a complete cycle of automobile operation: manufacture of component parts, production, logistics, sale, maintenance, supplying with spare parts, retail materials and accessories, providing financial services, insurance. |
Развитие структуры, охватывающей полный цикл функционирования автомобиля: создание комплектующих, производство, логистика, продажа, техническое обслуживание, обеспечение запчастями, расходными материалами и аксессуарами, предоставление финансовых услуг, страхования. |
However, because the cell does not immediately enter the cell cycle, Cdks can not immediately be reactivated. |
Однако, поскольку клетка не сразу входит в клеточный цикл, Cdk не может быть немедленно реактивирован. |