Примеры в контексте "Cycle - Цикл"

Примеры: Cycle - Цикл
The new cycle had been adopted precisely because of those problems. Новый цикл был утвержден именно из-за возникновения таких проблем.
Within a specified calculated time interval, the dropping device is lifted and the cycle is repeated. Через заданный расчетный промежуток времени сбрасывающее устройство поднимают и цикл повторяют.
The inventive cycle makes it possible to utilise a low-temperature heat for operating a thermal machine. Цикл позволяет использовать низкотемпературное тепло для работы тепловой машины.
But for the rest of the twentieth century, the backlash cycle seemed to have stopped. На протяжении остальной части двадцатого столетия, цикл недовольства, казалось, остановился.
Each product of the company is created in strict conformity with the uniform corporate concept and passes a full cycle of testing. Каждый продукт компании создается в строгом соответствии с единой корпоративной концепцией и проходит полный цикл тестирования.
Our specifications section provides a quick glance at each system's amperage, duty cycle, weight, and more. Наша секция спецификаций обеспечивает быстрый взгляд при каждой системе amperage, цикл обязанности, вес, и более.
Making a bunch of bad choices is part of the self-destructive cycle of life. Создание связки плохой выбор является частью саморазрушительной цикл жизни.
This regeneration cycle is known as the microbial loop and is a key component of lentic food webs. Этот цикл регенерации известен как микробная петля и является ключевым компонентом непроточных пищевых сетей.
In political science, the policy cycle is a tool used for the analyzing of the development of a policy item. В политологии, политический цикл является инструментом, используемым для анализа развития какого-либо элемента политики.
They held the key to breaking the cycle of poverty running from one generation to the next. От них зависит, удастся ли разорвать цикл перехода нищеты от одного поколения к другому.
The public was not left without the favorable attention his cycle of romances on verses of Musa Jalil. Не был оставлен без благосклонного внимания публики и его цикл романсов на стихи Мусы Джалиля.
Similarly, a5 generates the same cycle as a itself. Аналогично, a5 генерирует тот же самый цикл, что и сам a.
The game is Ray's soul going through a cycle of her memories as she refuses to accept her guilt. Сюжет разворачивается вокруг души Рэй, которая проходит через цикл своих воспоминаний, но она отказывается принять свою вину.
After another half period, it would complete the cycle. После истечения ещё одного полупериода цикл закончится.
In all other cases it has a Hamiltonian cycle. Во всех других случаях он имеет гамильтонов цикл.
The uptake and respiration of DOM by heterotrophs closes the cycle by producing CO2. Поглощение и дыхание DOM гетеротрофами замыкает цикл, продуцируя CO2.
A cycle with only two elements is called a transposition. Цикл, состоящий из двух элементов, называется транспозицией.
The game had a significantly longer development cycle than previous games, taking 16 months to develop. У игры был значительно более длительный цикл разработки, чем в предыдущих играх, занявший 16 месяцев.
This continual cycle of provocation and retaliation makes it extremely difficult to end the feud peacefully. Этот непрерывный цикл провокаций и мести делает чрезвычайно трудным прекращения междоусобицы мирным путём.
Consider the cycle with three vertices, C3. Представим цикл с тремя вершинами, СЗ.
The cycle starts with a locking tooth resting against the ruby disk. Цикл начинается, когда стопорный зуб находится напротив рубинового диска.
Among the most polluting industries to highlight some that fit in your production cycle to provide environmental persistent pollutants, toxic or radiative. Среди наиболее загрязняющих производств бы остановиться на некоторых, которые вписываются в ваш производственный цикл для обеспечения экологической стойких загрязнителей, токсичных или радиационное.
She also painted a cycle devoted to Breton fishermen. Ею также был написан цикл картин, посвящённый рыбакам Бретани.
Tamar was selected for the project and her reproductive cycle was closely monitored. Тамар была выбрана для проведения процедуры и её репродуктивный цикл взяли под непрерывный контроль.
The cycle of 30 earthly days had been chosen by no means of rounding up. Цикл в 30 земных суток был выбран отнюдь не вследствие округления.