| Lower cycle: In separate classes | Цикл низшей ступени: отдельные классы |
| It is the cycle of life itself. | Но в этом жизненный цикл. |
| You know, it's the cycle of life. | Знаешь, это жизненный цикл. |
| Then a cycle of evolution is completed. | Таким образом цикл эволюции завершается. |
| We interrupted his recharge cycle... | Мы ведь прервали цикл зарядки. |
| Lower cycle: In combined classes | Цикл низшей ступени: смешанные классы |
| Higher cycle: in separate classes | Цикл высшей ступени: отдельные классы |
| Higher cycle: in combined classes | Цикл высшей ступени: смешанные классы |
| The 2006 Trust Fund grant-making cycle | Цикл предоставления субсидий Целевого фонда 2006 года |
| This cycle is known as alternation of generations. | Этот цикл называется чередованием поколений. |
| A cycle with no gaps is called complete. | Цикл без щелей называется полным. |
| This transmission cycle is repeated every half-hour. | Этот цикл повторяется каждые полчаса. |
| The effect graph has a cycle. | Диаграмма эффекта содержит цикл. |
| She added a second cycle, so... | Она прошла второй цикл и... |
| She added a second cycle cell. | Она добавила второй цикл и... |
| Is his cycle starting over again already? | Его новый цикл уже начинается? |
| Its just been one long and broken cycle... | Это был долгий цикл... |
| The whole cycle begins again. | И цикл начинается заново. |
| It simply initiated a different lunar cycle. | Просто начался новый лунный цикл. |
| His regeneration cycle's almost complete. | Его цикл регенерации почти завершен. |
| The first one is the factory cycle. | Первый цикл - фабричный. |
| Don't interrupt the cycle. | Нет. Нельзя прерывать цикл. |
| The cycle, the ritual, | определенный цикл, сложившийся ритуал. |
| Is his cycle starting over again already? | загородная стройка цикл вновь начинается? |
| The boys begin the cycle. | Мальчики начинают цикл Мы расстались. |