Примеры в контексте "Cycle - Цикл"

Примеры: Cycle - Цикл
Full day-night cycle's only 16 hours. Полный суточный цикл - 16 часов.
You'll feed them for half an hour until the breeding cycle is complete. Будешь кормить их полчаса, пока не окончится цикл выкармливания.
Soon it'll activate its nutrition cycle and the feast will begin. Скоро они запустят цикл питания, и пиршество начнется.
One news cycle. That's all we can spare. Один цикл новостей, это всё, что у нас есть в запасе.
Maybe we can stop the cycle. Может, мы можем остановить цикл.
One group is suggesting that this next solar cycle could be the strongest in modern times. Одна группа ученых считает, что очередной солнечный цикл будет самым интенсивным в новейшей истории.
We'll wait an extra cycle if necessary. Мы подождем дополнительный цикл, если надо.
Progesterone and luteinizing hormone should be repeated in each cycle. Прогестерон и лютеинизирующий гормон повторяются каждый цикл.
It will take over the news cycle and prevent Reston from being able to prepare properly. Это спровоцирует новостной цикл и помешает Рестону, как следует подготовиться.
At the very least, it'll disrupt the news cycle. Ну и на самый крайний случай, это запустит новый цикл новостей.
Now, this is interesting - it has a cycle of 122 years. Так, вот это интересно... ее цикл - 122 года.
It was a constant cycle of poverty and substance abuse. Неразрывный цикл из нищеты, алкоголизма и наркомании.
Jessa Gamble: Our natural sleep cycle Джесса Гэмбл: Наш природный цикл сна.
The defeated candidate gave up power and made way for Ghana to move into a new democratic cycle. Проигравший кандидат передал власть и расчистил путь для движения Ганы в новый демократический цикл.
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому.
The short answer is: They return to the environment in one way or another, continuing the cycle of toxicity. Ответ короткий: так или иначе, они возвращаются в окружающую среду, продолжая цикл загрязнения.
So let me tell you about the three cycles. The first one is the factory cycle. Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Первый цикл - фабричный.
So, this is a model that pretty much any organization could use to try and nurture its own cycle of crowd-accelerated innovation. Так что это модель, которую практически любая организация могла бы использовать, чтобы пробовать и совершенствовать свой собственный цикл инновации, ускоренной группой людей.
So rainfall cycle and water regulation by rainforests at an ecosystem level. Это дождевой цикл и регулирование воды тропическими лесами на уровне экосистемы.
My sleep cycle is totally out of whack. У меня совершенно нарушен цикл сна.
The sleep cycle of an infant is only 50 minutes. Цикл сна-бодрствования у младенца составляет всего 50 минут.
I mean, staying up late messes with my sleep cycle. Я имею ввиду, что задержки допоздна нарушают мой цикл сна.
The system goes through a maintenance cycle every ten hours. Эта система проходит цикл технического обслуживания каждые 10 часов.
Nothing can be allowed to discredit the lawful cycle of rule and succession. Ничто не должно подвергнуть сомнению законный цикл правил и порядка престолонаследия.
The cycle of violence continuous only until someone wins. Цикл насилия продолжается только когда кто-нибудь побеждает.