Примеры в контексте "Cycle - Цикл"

Примеры: Cycle - Цикл
The contribution will compare the strategic goals for the years 2004 to 2008 (FIT 2008) with the derived IT-strategy and show how the planning cycle of IT projects is organized and who takes part in it. В настоящем документе сопоставляются стратегические задачи на 20042008 годы с вытекающей из них стратегией использования ИТ, а также демонстрируется, как организуется цикл планирования связанных с ИТ проектов и кто принимает в них участие.
Sampling and digitizing considerations include pre-sampling amplification of signals to minimize digitizing errors; number of bits per sample; number of samples per cycle; sample and hold amplifiers; and time-wise spacing of samples. Компонент замера и оцифровки данных включает предварительное усиление сигналов до их регистрации в целях сведения до минимума ошибок, обусловленных преобразованием в цифровую форму; число битов в расчете на один замер; число замеров на цикл; усиление выборки и записи; и интервалы между замерами.
High-risk business units were to be audited overa 9-year cycleand medium- and low-risk business units over a 17-year cycle; all other entities followed an ad-hoc audit pattern. Оперативные подразделения высокой степени риска подлежат аудиторской проверке каждые девять лет; для оперативных подразделений средней и низкой степени риска установлен 17-летний цикл; на все остальные подразделения распространяется специальная схема аудита.
Urban yellow fever has been eradicated in Brazil since 1942, while forest yellow fever cannot be eradicated because this disease follows a large-scale natural circulation cycle among primates living in tropical forests. В Бразилии городской тип желтой лихорадки был ликвидирован в 1942 году, в то время как тип лихорадки, расположенный в джунглях, не может быть ликвидирован, поскольку для этой болезни характерен широкий цикл естественной циркуляции среди приматов, обитающих в тропических лесах.
Similarly, if two graphs G and H are not 2-colorable, that is, not bipartite, then both contain a cycle of odd length. Аналогично, если два графа G {\displaystyle G} и H {\displaystyle H} не раскрашиваются в 2 два цвета, то есть не двудольный, тогда оба содержат цикл нечётной длины.
Consequently, it would seem logical since the cycle of home leave normally reflected the hardship factor at the duty station that the hardship factor should be made applicable to the judges' home leave. Поэтому представляется логичным - в связи с тем, что цикл отпусков на родину, как правило, отражает фактор тяжести условий в месте службы, - учитывать фактор тяжелых условий службы при определении цикла отпусков судей на родину.
The trend in statistical information systems is towards metadata-driven systems using common processes supporting the survey cycle from design to processing and dissemination; в области статистических информационных систем прослеживается тенденция к переходу на ориентированные на метаданные системы, использующие единые процессы, поддерживающие весь цикл наблюдения, начиная с разработки и кончая его проведением и распространением результатов;
As for funds and programmes, as stated by UNFPA, a CPAP and budget cycle is usually five years. Overall, evaluation is weak and not fully effective as there is no impact on the improvement of the programmes. Что касается фондов и программ, то, как было заявлено ЮНФПА, цикл ПДСП и бюджетный цикл обычно составляет пять лет.
Today, AMORC is regarded as representing an "open cycle" of the ancient Rosicrucian tradition, its existence being a "reactivation" of Rosicrucian teaching in the United States, with previous Rosicrucian colonies in the United States having become dormant. Сегодня АМОРК представляет собой «открытый цикл» древней традиции розенкрейцеров, его существование является «реактивацией» учения розенкрейцеров в Соединенных Штатах.
This sum of modified oligopeptides is capable of inhibiting the activity of the importin-beta heterodimer of a cell and inhibiting the replication of viruses with a replication cycle that is dependent on the functions of the nucleus. Эта сумма модифицированных олигопептидов способна тормозить активность гете- родимра б- импортина клетки и тормозить репликацию вирусов, репликационный цикл которых зависит от функций ядра.
Illiteracy has been reduced, the average number of years of schooling has been increased, the proportion of students completing each cycle of education has been increased, and significant progress has been made in pre-school education. Уменьшена неграмотность, увеличилось число лет школьного обучения, выросла доля учащихся, завершающих каждый цикл образования, и значительно продвинулось дошкольное образование.
You take the Pill, flush it away, it enters the water cycle, feminises the fish, goes all the way up into the sky, then falls all the way back down on to me. Вы принимаете Пилюлю, заливаете это водой, это начинает водный цикл, возносится в небо и потом с дождем падает вниз.
On 30 June 2015, the five-year global field support strategy implementation cycle will come to an end, and the benefits realized by the strategy and future performance improvement in field support will be fully mainstreamed into the ongoing work of the Department of Field Support. 30 июня 2015 года завершится пятилетний цикл осуществления глобальной стратегии полевой поддержки, и полученные в результате ее осуществления выгоды и последующее повышение эффективности полевой поддержки станут неотъемлемыми элементами повседневной работы Департамента полевой поддержки.
A cycle of short documentaries entitled "The faces of Russia", on the culture and way of life of the peoples of the Russian Federation (broadcast by Russian Federation-24) цикл коротких документальных фильмов "Лица России" о культуре, образе жизни народов Российской Федерации (канал-вещатель "Российская Федерация-24");
The reasons given by resident coordinators for non-alignment of cycles are varied, but a fairly common theme was that the Government cycle is three or four years, or a period longer than five years, whereas the UNDAF duration is said to be fixed at five years. Координаторы-резиденты объясняют такие различия в циклах по-разному, однако довольно часто отмечают то обстоятельство, что цикл планирования правительства составляет три или четыре года, или же рассчитан на период более пяти лет, при том что установленный период осуществления РПООНПР - именно пять лет.
(e) Once the technical design of the NBMS is finalized, the institutional set-up is operational and the necessary resources have been acquired, the first cycle of data gathering, indicator calculation, communication and interpretation of results should commence. ё) после завершения проработки технического проекта НСМБ, формирования институциональной структуры и получения необходимых ресурсов начинается первый цикл сбора данных, расчета показателей, коммуникации и интерпретации результатов.
This would ensure that the budgets of the two United Nations trust funds that provide the basis for the funding of the technical cooperation programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime follow a synchronized budgetary cycle. Это обеспечит синхронизированный бюджетный цикл обоих целевых фондов Организации Объединенных Наций, создающих основу для финансирования программ технического сотрудничества Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
The barmy factory constructed in 1973 provides a production cycle of manufacture of yeast - preparation of mellasovii mashes and solution of salt, cultivation of pure cultures seeds yeast, cultivation of commodity yeast, allocation, isolation and packing of yeast. Построенный в 1973 году дрожжевой завод обеспечивает производственный цикл производства дрожжей - приготовление мелласового сусла и растворов солей, выращивание чистых культур засевных дрожжей, выращивание товарных дрожжей, выделение, формовка и упаковка дрожжей.
Most of them build a year cycle connected with hunting and harvesting of Chukotka aboriginal people and are called Thanksgiving Ritual, Celebration of the Fawn, Celebration of the First Fawn, Celebration of the Whale, etc. Большинство из них образуют годовой цикл, связанный с трудовой деятельностью коренных жителей Севера. Это обряд Благодарения, праздник Первого теленка, Праздник молодого оленя, Праздник Кита и другие.
The factory has a full cycle of manufacturing of: milk, matsun, curd, sour cream, three sortes of cheese, condensed and dried milk, with processing potential more than 15 ton of milk for 1 working shift. Налажен полный цикл производства молока, мацони, творога, сметаны, трех сортов сыра, сгущенного и сухого молока, с возможностью переработки более 15 тон молока за одну смену.
A cycle is the set of powers of a given group element a, where an, the n-th power of an element a is defined as the product of a multiplied by itself n times. Цикл - это множество степеней элемента а группы, где an, n-ая степень элемента a, определяется как произведение a на себя n раз.
A closed nuclear fuel cycle was planned, starting with mining operations in the Saarland and the Schwarzwald; uranium ore concentration, fuel rod filling production in Hanau; and reprocessing of the spent fuel in the never-built nuclear fuel reprocessing plant at Wackersdorf. Был запланирован закрытый цикл ядерного топлива, который должен был начинаться в Сааре и Шварцвальде; концентрация урановой руды, производство стержневых твэлов в Ханау; и переработка использованного топлива на заводе в Ваккерсдорфе.
Rapitvina is an Ideal Earth having a cycle equal 360 days, not modern days (the terrestrial day is making longer, thus these 360 days time interval is little shorter then modern 360 days time interval). Рапитвина - это Идеальная Земля, имеющая цикл ровно 360 дней, причем не современных дней, а с поправкой на то, что земные сутки с течением времени постепенно удлинняются.
Other pairs of graph types that always admit a simultaneous embedding, but that might need larger grid sizes, include a wheel graph and a cycle graph, a tree and a matching, or a pair of graphs both of which have maximum degree two. Другие пары графов, позволяющие одновременное вложение, но, возможно, требующие больших размеров решётки, это колесо и цикл, дерево и паросочетание, а также пары графов, у которых максимальная степень равна двум.
I thought we were on the off part of our endless on-again, off-again, eternity-of-misery cycle. Я думал мы отключены от части наших нескончаемых снова, не снова цикл "вечность-страдание"