Примеры в контексте "Cycle - Цикл"

Примеры: Cycle - Цикл
And science declares that the cycle of human life begins at the moment of conception. При этом наука утверждает, что цикл человеческой жизни начинается с момента зачатия.
The farm production cycle is dependent on the rainy season and as the result agricultural output is susceptible to variations in rainfall. Производственный цикл фермерских хозяйств зависит от сезона дождей и урожай подвержен воздействию колебаний в объеме выпадения осадков.
Afghanistan had gone through the first UPR cycle in May 2009, and received 143 recommendations. Афганистан прошел первый цикл УПО в мае 2009 года и получил 143 рекомендации.
A first cycle of the project is planned for 2015-2021 covering eight countries. Первый цикл проекта запланирован на 2015 - 2021 годы с охватом восьми стран.
This included influencing system-wide guidance in response to Level 3 emergencies, the humanitarian programme cycle and performance monitoring. Эта работа включала оказание влияния на общесистемные руководящие принципы в ответ на чрезвычайные ситуации уровня З, программный цикл гуманитарной деятельности и контроль за результатами работы.
He highlighted that procurement entailed the broad set of processes that begin with programme implementation and encompassed the entire purchasing cycle. Он подчеркнул, что закупочная деятельность охватывает широкий спектр процессов, начиная с выполнения программ и включая весь цикл закупочных мероприятий.
Therefore, the evaluations included in the proposed list cover only one programme cycle. Поэтому оценки, включенные в предлагаемый перечень, охватывают только один программный цикл.
The 24-hour news cycle guarantees that. 24-часовой цикл новостных блоков это гарантирует.
The human body can chronically restrict its own sleep cycle without any noticeable effects. Человеческий организм способен регулярно изменять собственный цикл сна без каких-либо серьезных последствий.
I love it when we're all on the same cycle. А мне нравится, что у всех у нас цикл одинаковый.
You're all on the same cycle. У вас у всех одинаковый цикл.
I suggest we de-om twice a cycle. Я предлагаю проводить деоммизацию дважды в цикл.
One out of every three, every other cycle. Из трёх один выбывает каждый второй цикл.
During that time, the inhabitants of Risa and their guests will experience the planet's natural weather cycle. В течение этого времени население Райзы и их гости испытают на себе весь настоящий цикл погоды планеты.
I want to document a full reproductive cycle first. Я хочу сначала задокументировать первый репродуктивный цикл.
Now that low temperature has slowed their reproductive cycle to a crawl, they can live out their days in relative peace. Низкая температура свела их репродуктивный цикл к минимуму, Они могут прожить остаток дней своих в относительном покое.
And the cycle repeats itself over and over. И этот цикл повторяется раз за разом.
Remember that there is a cycle that he goes through. Помните, что существует целый цикл, через который он проходит.
I know what a cycle means. Я знаю, что такое цикл.
Remembering your mom's menstrual cycle is not a top priority. Помнить менструальный цикл твоей мамы не самый высокий приоритет.
Let's take a look at the reading cycle and see how we're doing. Давайте взглянем на цикл чтения, и посмотрим как идут дела.
Move a few genes here and there, activate the replication cycle. Подвинуть пару генов туда-сюда, запустить цикл деления.
When your cycle is complete, we will continue our conversation. Когда твой цикл завершится, мы продолжим нашу беседу.
Switch the camera 2, 1 and 4 in the cycle. Переключи камеры 2, 1 и 4 в цикл.
Pheromones are the reason that women who live together share the same menstrual cycle. Есть уверенность, что феромоны причина того, что у женщин живущих вместе общий менструальный цикл.