Примеры в контексте "Cycle - Цикл"

Примеры: Cycle - Цикл
The locations approved for the four-week cycle will be reviewed every three months. Пересмотр условий в местах, для которых утвержден четырехнедельный цикл, будет проводиться каждые три месяца.
The current WLTP gtr describes a complete certification test cycle. В нынешнем проекте ГТП, касающихся ВПИМ, охарактеризован полный цикл испытаний для сертификации.
Actually, Nick never completed a full rehabilitation cycle. На самом деле, Ник никогда не завершал весь цикл реабилитации.
Not until the cycle is complete. Нет, до тех пор, пока цикл не будет завершен.
Each replenishment is negotiated for a four-year cycle. В отношении каждого пополнения средств достигается договоренность на четырехгодичный цикл.
Not applicable due to first contract cycle Не предусмотрено в связи с тем, что этот контрактный цикл является первым
After DNA damage, cell cycle checkpoints are activated. При наличии повреждений ДНК клеточный цикл останавливается в так называемых контрольных точках.
The cycle from designing to system manufacture is managed with respect to quality and reliability. Весь цикл, начиная с проекта, и, заканчивая изготовлением систем, управляется с учётом качества и надёжности.
Dave thinks you shooting Howard disrupted the 27-year cycle. Дэйв думает, что своим выстрелом в Говарда ты нарушил 27-летний цикл.
Tungsten prices had completed a full cycle between 1960 and 1993. За период с 1960 по 1993 год цены на вольфрам завершили полный цикл.
This would extend the procurement cycle unnecessarily and blur accountability. Это необоснованно удлинило бы закупочный цикл и внесло бы путаницу в отчетность.
Pupils generally enter the education cycle at age 6. Как правило, учащиеся начинают свой образовательный цикл в шестилетнем возрасте.
The programme cycle was changed in 1997 to facilitate this. В целях содействия выполнению этой задачи в 1997 году программный цикл был изменен.
This was estimated at 43 days per distribution cycle within the country. Этот срок был установлен продолжительностью 43 дня на каждый цикл распределения на всей территории страны.
The cycle of violence has apparently resisted efforts to stop it. Цикл насилия, похоже, не поддается усилиям, направленным на его прекращение.
The two-year cycle would end the subsequent year with the policy session. Двухгодичный цикл заканчивался бы в последующем году проведением сессии, в ходе которой принимались бы программные решения.
The update cycle and publication dates were mentioned. В докладе были также упомянуты цикл обновления сборника географических названий и даты публикаций.
This research identified a world transient cycle, which represents real-life heavy-duty vehicle engine operation. В ходе этого исследования был определен всемирный переходный цикл, который отражает режим эксплуатации двигателей транспортных средств большой мощности в реальных условиях.
We must break the intergenerational cycle of discrimination and disadvantage. Мы должны разорвать повторяющийся из поколения в поколение цикл дискриминации и маргинализации.
The programme cycle was changed in 1997 to facilitate this. В 1997 году в целях облегчения этой процедуры был изменен программный цикл.
Ozone-induced productivity losses would continue to affect the global carbon cycle by reduced sequestration. Связанные с озоном потери в производительности будут по-прежнему влиять на глобальный углеродный цикл в результате сокращения депонирования озона.
Overall, a four-year cycle would save time and resources. В целом перевод на четырехгодичный цикл привел бы к экономии времени и ресурсов.
The cycle of violence leads nowhere. А цикл насилия - это путь в тупик.
The next two-year cycle is CSD-14/15 from 2005 to 2006. Очередной двухгодичный цикл КУР-14/15 рассчитан на период с 2005 по 2006 год.
Please describe a typical twenty-four hour Papa Song cycle. Прошу вас, опишите типичный 24-х часовой цикл у Папы Сонга.