I heard even the cycle broke. |
Я слышала, что велосипед сломался. |
It shall be marked with road markings, longitudinal lines and cycle symbols. |
Она должна быть обозначена дорожной разметкой - продольными линиями и символами, изображающими велосипед. |
The Institute of International Social Development has introduced eco-friendly transportation systems called "cycle vans" to connect remote rural localities with markets and rural centres. |
Институт международного общественного развития внедрил экологически безопасный вид транспорта под названием «грузовой велосипед» для связи отдаленных сельских общин с рынками и сельскими центрами. |
I didn't know he had a cycle. |
В первый раз слышу, что у него велосипед. |
My cycle hums Ready to race to you |
Мой велосипед тарахтит Готовый догнать тебя |
Also included are persons pushing a cycle, moped, rollerskating, skateboarding, skiing or using similar devices. |
Также включаются лица, толкающие велосипед, мопед, передвигающиеся на роликовых коньках, скейт-борде, на лыжах или при помощи аналогичных средств. |
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. |
Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью. |
WATER CYCLE (VARIANTS) |
ВОДНЫЙ ВЕЛОСИПЕД (ВАРИАНТЫ) |
And look at this whole range of cycle-based innovations: cycle that's a sprayer, cycle that generates energy from the shocks on the road. |
Посмотрите на огромное число изобретений, связанных с велосипедом: велосипед с функцией распылителя, велосипед, генерирующий энергию от встряски на дорожных кочках и т.д. |
As the global experience demonstrates, recreating the whole innovative production cycle in a separate country means reinventing the wheel. |
Как показывает общемировая практика, пытаться воспроизводить весь инновационный производственный цикл в отдельно взятой стране - значит изобретать велосипед. |
Take a stroll to the town centre to go visit Como's Duomo or take one of Hotel Borgovico's bikes and enjoy a cycle by the lakefront. |
Прогуляйтесь до центра города и посетите Дуомо Комо или возьмите в отеле велосипед напрокат, чтобы насладиться областью возле озера. |
More importantly, they not only walk far to work, and not only do they cycle to work, but they cycle for work, as you can see here. |
Более того, они не только ходят на работу, ездят на велосипедах к месту работы, велосипед для них - источник заработка. |
More importantly, they not only walk far to work, and not only do they cycle to work, but they cycle for work, as you can see here. |
Более того, они не только ходят на работу, ездят на велосипедах к месту работы, велосипед для них - источник заработка. |