Английский - русский
Перевод слова Citizenship
Вариант перевода Гражданство

Примеры в контексте "Citizenship - Гражданство"

Примеры: Citizenship - Гражданство
Together with the Ministry of Internal Affairs, the Ukrainian State Committee for Protection of the State Frontier has submitted a proposal to the Cabinet on the introduction of a special identification document including a photograph, which would be used as proof of citizenship. Государственный комитет Украины по делам охраны государственной границы совместно с Министерством внутренних дел Украины обратился в Кабинет Министров Украины с предложением введения специального идентификационного документа с фотокарточкой, который удостоверяет гражданство.
The Government had taken a number of measures to ensure that protection, including an awareness-raising campaign regarding their civil and political rights, issuing citizenship identity cards to enable them to participate in elections and protecting their traditional environment and lands. Правительство принимает целый ряд мер по обеспечению их защиты, включая проведение кампании по повышению уровня осведомленности о своих гражданских и политических прав, выдачу им документов, удостоверяющих гражданство и позволяющих им участвовать в выборах, а также принятие мер по защите их традиционных мест проживания и земель.
As regards the specific issue under consideration, Roma holding Italian citizenship have the same rights and duties as other citizens: while those who are citizens of other European Union countries enjoy full rights of free movement. Что касается данного конкретного вопроса, то имеющие итальянское гражданство рома имеют такие же права и обязанности, как и другие граждане, в то время как граждане других стран Европейского союза пользуются в полной мере правом на свободу передвижения.
The changes mean that from 1 January 2006, a person cannot travel to New Zealand on a temporary permit solely to give birth and gain New Zealand citizenship for the child born in this country. Эти изменения предусматривают, что с 1 января 2006 года ни один человек не может въехать в Новую Зеландию по временному разрешению исключительно для того, чтобы родить ребенка и получить новозеландское гражданство для своего ребенка, рожденного в этой стране.
In addition to the general conditions such as Yugoslav citizenship and completed secondary four-year school, special conditions are also set, relating to aptitude, psychophysical and health capacities for education and training and work in the organs of internal affairs. Помимо общих условий, таких как югославское гражданство и окончание четырехгодичной средней школы, установлены также особые условия, касающиеся пригодности, психофизических способностей и состояния здоровья, для обучения и подготовки, а также работы в органах внутренних дел.
The study had addressed four main areas: the production sector, production support services, social services and, lastly, governance, which was considered under three headings: power decision-making, law and citizenship, and violence against women. Это исследование осуществлялось в четырех основных областях, а именно: производственный сектор, услуги в сфере поддержки производства, социальные услуги и, наконец, сфера управления, которая анализировалась в контексте трех элементов: принятие директивных решений, закон и гражданство и насилие в отношении женщин.
On 21 June, the Government had introduced the British Overseas Territories bill, which would grant British citizenship, with right to abode in the United Kingdom, to citizens from 13 of the 14 British Dependent Territories. 21 июня в британский парламент был представлен проект закона о британских заморских территориях, в соответствии с которым выходцам из 13 из 14 британских зависимых территорий будет предоставлено британское гражданство вместе с правом проживания на территории Соединенного Королевства.
The memorandum read as follows: "Although Puerto Rico was acquired in connection with the Spanish-American War and United States citizenship is granted to persons born on the islands, Puerto Rico's ultimate status has not been determined. В этом меморандуме говорится следующее: «Хотя Пуэрто-Рико была приобретена в ходе испано-американской войны и уроженцам островов предоставляется гражданство Соединенных Штатов, окончательный статус Пуэрто-Рико до сих пор не определен.
With regard to the title "Federal Prosecutor for Citizens' Rights", citizenship was an inclusive concept in Brazil, embracing socially disadvantaged and marginalized groups, and the Prosecutor protected the rights of all, regardless of national origin. В том, что касается поста "Федерального прокурора по правам граждан", гражданство в Бразилии - всеобъемлющая концепция, охватывающая социально обездоленные и маргинализированные группы, и прокурором защищаются права всех, независимо от национального происхождения.
18.05.2012, V.Grytsak introduced a draft law "On the Unified State demographic Register and documents that confirm citizenship of Ukraine, according to the personality and its special status." 18.05.2012 г. В.Грицаком был внесен проект Закона «О едином государственном демографическом реестре и о документах, которые подтверждают гражданство Украины, свидетельствуют личность и ее специальный статус».
Later he got the Spanish citizenship and his game was so impressive for the Spanish national team coach, that at the age of 34 he debuted in the national team. Позже бразилец принял испанское гражданство, и его игра настолько впечатлила тренеров сборной Испании, что он в 34 года дебютировал в национальной сборной.
As of December 2016, there are around 800 Indians in Swaziland, of whom about 300 are Indian citizens and 500 are people of Indian origin that have acquired Swazi citizenship. По состоянию на декабрь 2016 года в Свазиленде проживало около 800 индийцев, из которых около 300 являются гражданами Индии, а 500 человек - индийского происхождения, которые имеют гражданство Свазиленда.
There, Roman, who had previously studied the English and Finnish language at school no. next to the Hermitage, went into the third class of a normal school and received Finnish citizenship. Там Роман, изучавший ещё до отъезда английский и финский языки в школе Nº 204 рядом с Эрмитажем, пошел в третий класс обычной школы и получил финское гражданство.
In December 1992, the rest of the EC agreed to exempt Denmark from certain aspects of the European Union, including a common defense, a common currency, EU citizenship, and certain aspects of legal cooperation. В декабре 1992 года остальная часть ЕС согласилась освободить Данию от некоторых аспектов организации Европейского Союза, таких как совместная оборона, единая валюта, гражданство ЕС, а также некоторые моменты правового сотрудничества (4 датских исключения).
Jus soli: By birth in South Sudan (unless citizenship of another country has been acquired by descent), or a child found in South Sudan whose parents are unknown. Jus soli - по рождению в Болгарии (если гражданство другой страны не было приобретено по родовому признаку), или ребенок, найденный в Болгарии, родители которого неизвестны.
Under the terms of an agreement reached between the Sri Lankan and Indian governments in the 1960s, about forty percent of the Indian Tamils were granted Sri Lankan citizenship, and most of the remainder were repatriated to India. По условиям соглашения, достигнутого между Шри-Ланкой и индийским правительством в 1960 году около сорока процентов индийских тамилов получили гражданство Шри-Ланки, а большинство остальных были репатриированы в Индию.
Residents within the new municipal borders are offered the choice between citizenship (subject to a few restrictions) and permanent residency (if they wished to retain their Jordanian passports). Жителям бывшей иорданской части города было на выбор предложено израильское гражданство (за некоторым исключением) или вид на жительство (в случае, если они захотят сохранить иорданское гражданство).
From 1 August 2001, a person born in Malta only acquires Maltese citizenship at birth if a parent of that person is a Maltese citizen; or born in Malta. С 1 августа 2001 года лицо, родившееся на Мальте, приобретает мальтийское гражданство при рождении только в случае, если родителем этого лица является гражданин Мальты или лицо, родившееся на Мальте.
In connection with this, Patrikeyev had a conflict with the head coach of the Russian national team in Greco-Roman wrestling, Gennady Sapunov, and in 2005, he made the decision to change his Russian citizenship to Armenian. В связи с этим у Патрикеева возник конфликт с главным тренером сборной России по греко-римской борьбе Геннадием Сапуновым, и в 2005 году он принял решение поменять российское гражданство на армянское.
President Dalia Grybauskaitė vetoed it, stating that: "According to the Constitution, dual citizenship is a rare exception, not a common case." Президент Даля Грибаускайте наложила вето: «Согласно Конституции, двойное гражданство является редким исключением, а не обычным делом».
65% of the Sakhalin Koreans also took up North Korean citizenship in the 1950s and 1960s in order to avoid statelessness; roughly one thousand even repatriated to North Korea, though their ancestral homes were in the southern half of the Korean peninsula. 65 % сахалинских корейцев приняли северокорейское гражданство в 1950-1960-х, чтобы не стать апатридами; около тысячи репатриировались в Северную Корею, несмотря на то, что их предки жили в южной части Корейского полуострова.
She has also received several awards, including a free speech award from the Danish newspaper Jyllands-Posten, the Swedish Liberal Party's Democracy Prize, and the Moral Courage Award for commitment to conflict resolution, ethics, and world citizenship. Кроме того, она получила несколько наград, в том числе награду за свободу слова датской газеты Jyllands-Posten (англ.)русск., демократическую премию Шведской либеральной партии, премию «Мужество» за приверженность к разрешению конфликтов, этику и мировое гражданство.
This is unlikely, as Cassianus' first names, Lucius Septimius, show that he (or his forebears) acquired Roman citizenship under the emperor Septimius Severus (or one of his successors) i.e. in 193 at the earliest. Это маловероятно, так как имя Кассиана - Луций Септимий, показывает, что он (или его предки) приобрели римское гражданство при императоре Септимии Севере (или его преемниках), то есть уже после 193 года.
Having assumed British citizenship in 1946, Pevsner was appointed a CBE in 1953 and was knighted in 1969 "for services to art and architecture". Приняв британское гражданство в 1946 году, Певзнер был награждён Орденом Британской империи в 1953 году и был посвящён в рыцари в 1969 году «за заслуги в искусстве и архитектуре».
She can stay in the states for a year, and then decide whether she wants to apply for citizenship or not. Она может остаться в штатах на год, а затем решить хочет ли она подать заявку на гражданство или нет