The island's inhabitants were granted United States citizenship in 1927. |
Оставшимся жителям островов в 1927 году было предоставлено гражданство США. |
The citizenship without the right of suffrage was given to the Sabines in the same year. |
Уцелевшие сабины получили в том же году гражданство без права голоса. |
He received Polish citizenship on 27 January 2011. |
27 августа 1927 года получил польское гражданство. |
In 1943, as a reward for his military service, he received U.S. citizenship. |
В 1943 году, после службы в армейской разведке США, он получил американское гражданство. |
In 1978, she moved to Geneva, Switzerland and acquired Swiss citizenship. |
В 1978 году певица переехала в Женеву, приняв швейцарское гражданство. |
1,000 who did not specify their citizenship. |
390 человек не указали своё гражданство. |
In 2003, he took up Estonian citizenship, keeping the Russian one. |
В 2003 году получил финское гражданство, сохранив российское. |
An estimated 500 Macedonians receive Bulgarian citizenship every week. |
Ежегодно около 150 тысяч человек получают французское гражданство. |
Branch holds dual citizenship in the United Kingdom and the United States. |
Бранч имеет двойное гражданство в Великобритании и США. |
Eligible artists and songwriters were required to have Estonian citizenship or be permanent residents of Estonia. |
В соответствии с требованиями исполнители и композиторы были обязаны иметь гражданство Эстонии или являться постоянными жителями Эстонии. |
Local Lhotshampa leaders responded with anti-government rallies demanding citizenship and attacks against government institutions. |
Местные лидеры лхоцампа ответили антиправительственными митингами, на которых требовали гражданство, и нападали на правительственные учреждения. |
In 2012, he gained Australian citizenship, allowing him to compete representing Australia in international competitions. |
В 2012 он получает гражданство Австралии, что позволило ему участвовать в международных соревнованиях за австралийскую сборную. |
Although born in Argentina, he was granted Spanish citizenship in May 2006. |
Хотя он и родился в Аргентине, но в мае 2006 года получил испанское гражданство и стал выступать за сборную Испании. |
She had South Korean citizenship and was an athlete in archery, where South Korea has dominated since the 1980s. |
Долгое время имела южнокорейское гражданство и была спортсменом в стрельбе из лука, где Южная Корея доминировала с 1980 года. |
A person born in Hungary to foreign parents does not generally acquire Hungarian citizenship. |
Дети, родившиеся в Венгрии у иностранных родителей, обычно не приобретают венгерское гражданство. |
During the debate, she said that Hirsi Ali still had Dutch citizenship during the period of reexamination. |
В ходе обсуждения она отметила, что Айаан всё ещё имеет нидерландское гражданство на период пересмотра. |
He then accepted an Estonian citizenship but remained in Beijing. |
Приняв эстонское гражданство, остался в Пекине. |
He was granted US citizenship of 21 February 1953 and changed his name from Spirin to Minsky. |
21 февраля 1953 г. Михаил принял американское гражданство и изменил свою фамилию со Спирина на Минский. |
The number of citizens steadily increased, as people inherited citizenship and more grants were made. |
Число граждан постоянно росло, так как люди наследовали гражданство, а число гарантий расширялось. |
One of the best scorers in the history of Nizhny Novgorod bandy 16 seasons spent in Sweden, received citizenship there. |
Один из лучших бомбардиров в истории нижегородского хоккея с мячом 16 сезонов провел в Швеции, получил там гражданство. |
He acquired French citizenship on 6 April 2002, but represented Morocco again from 15 March 2007. |
6 апреля 2002 года получил французское гражданство, но представлял Марокко на соревнованиях до 15 марта 2007 года. |
American citizenship does not necessarily determine loyalty... |
Американское гражданство не говорит о лояльности. |
An estimated 9,000 Sierra Leoneans reside in the city, many of them have obtain Guinean citizenship. |
В городе насчитывается 9000 сьерра-леонцев, многие из них получили гвинейское гражданство. |
On 4 December 1935, with the implementation of the Nuremberg Laws, Berheim lost German citizenship. |
4 декабря 1935 года, с внедрением Нюрнбергских расовых законов, Бернгейм потерял немецкое гражданство. |
Another example is the publicity of the Australian citizenship test in 2007. |
Другим примером является обнародование австралийского теста на гражданство в 2007 году. |