| From 1999 moved to Ukraine where he received the citizenship in 2004. | С 1999 года переехал на Украину, где в 2004 году получил гражданство. |
| If they returned to the United States, they would have US citizenship. | Вернувшись в США, принимает американское гражданство. |
| In January 2011, Kirilenko and his wife acquired American citizenship. | В 2011 году Кириленко вместе с супругой получили гражданство США. |
| In 1993 he was granted Estonian citizenship. | В 1993 году получил гражданство Эстонии. |
| By the 1990s, most Indian Tamils had received Sri Lankan citizenship. | В 1990-е годы большинство индийских тамилов получили ланкийское гражданство. |
| Than he transferred to Russia and accepted the Russian citizenship. | Потом переехала в Россию и приняла российское гражданство. |
| In 2006 Lucia received Bosnian citizenship. | В 2006 году Люсия получила боснийский гражданство. |
| A person acquires Hungarian citizenship at birth if at least one parent is a Hungarian citizen. | Лицо приобретает венгерское гражданство при рождении, если хотя бы один из родителей является гражданином Венгрии. |
| He settled in Gothenburg in Sweden, got citizenship there. | Обосновался в Гётеборге в Швеции, получил там гражданство. |
| In November 2013, he received Ukrainian citizenship. | В ноябре 2013 года принял украинское гражданство. |
| Philopoemen then restores Spartan citizenship to the exiles and abolishes Spartan law, introducing Achaean law in its place. | Филопомен затем восстанавливает спартанское гражданство для изгнанников и отменяют спартанский закон, вводя на его место ахейский закон. |
| Irish President Mary McAleese conferred honorary Irish citizenship on Smith in 1998 in recognition of her service to the country. | Президент Ирландии Мэри Макэлис присвоила ей почетное ирландское гражданство в 1998 году в знак признания её службы в стране. |
| I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. and citizenship. | Я хочу иммунитет от судебного преследования... убежище в США и гражданство. |
| Her neural-net persona has Swiss citizenship... under the artificial intelligence laws of 2006. | Её образ имеет швейцарское гражданство... по закону об искусственном интелекте от 2006. |
| Tensions have existed between liberty and equality ever since modern democracy placed citizenship at the root of political legitimacy. | Противоречия между свободой и равенством существуют с тех пор, как современная демократия поместила гражданство в основу политической легитимности. |
| Such debates about immigration make sense only if we recognize that citizenship is defined by and for nations. | Такие дебаты об иммиграции имеют смысл, только если мы признаем, что гражданство определяется нациями для самих же наций. |
| He gained Qatari citizenship in July 2011. | Уже в июле 2014 получил гражданство Казахстана. |
| After gaining Australian citizenship, he represented his new country at the Snooker World Cup in 1979. | После того, как Оуэн получил новое гражданство, он представил свою новую страну на командном Кубке мира 1979 года. |
| On February 16, 2013 Lalande accepted Belarusian citizenship. | 16 февраля 2012 года принял белорусское гражданство. |
| After moving to Italy, Aquino gained Italian citizenship. | Приехав в Италию, Фило получил итальянского гражданство. |
| Özoğuz acquired German citizenship in 1989. | В 1989 году Озогуз получила гражданство Германии. |
| In February 1997, she acquired German citizenship. | В феврале 1997 года получила гражданство Германии. |
| In 1993 he immigrated to Canada where he acquired Canadian citizenship. | В 1948 году он бежал в Канаду, где получил канадское гражданство. |
| Männil received Venezuelan citizenship in 1952. | В 1952 году получил венесуэльское гражданство. |
| In 1949, he was granted Swiss citizenship. | В 1939 году он получил швейцарское гражданство. |